Translation of "Niega" in English

0.014 sec.

Examples of using "Niega" in a sentence and their english translations:

Él niega haberlo hecho.

He denies having done it.

Se niega a morir.

It refuses to die.

Tom niega haberlo hecho.

Tom denies having done it.

La mentalidad que niega eso,

the mindset that denies that,

Niega que lo haya hecho.

He denies that he did that.

Tomás se niega a hablar.

Tom refuses to talk.

Tom se niega a cantar.

Tom refuses to sing.

Tom se niega a nadar.

Tom refuses to swim.

Ella se niega a creerle.

She refuses to believe him.

Y cada vez, él se niega.

And every single time, he's refused.

Esta puerta se niega a abrirse.

This door will not open.

Se niega a darme la mano.

- He refused to shake hands with me.
- He refused to shake my hand.

Mi hijo se niega a escucharme.

My son won't listen to me.

Mi hija se niega a escucharme.

My daughter won't listen to me.

Se niega a aceptar su avanzada edad.

He refuses to accept his old age.

Tom niega que hubiera roto la ventana.

- Tom denies that he broke the window.
- Tom denies he broke the window.

Tom se niega a comer sus vegetales.

Tom refuses to eat his vegetables.

Se niega a aceptar que es viejo.

He refuses to accept that he is old.

Que niega que estemos sincronizados con los biorritmos,

that denies that we're in sync with the biorhythms,

Se niega a vacunar simplemente las enfermedades infantiles.

He refuses to simply vaccinate childhood diseases.

Él no les niega nada a sus hijos.

He denies nothing to his children.

Él lo niega absolutamente todo, hasta el absurdo.

He denies even the sun in the sky.

- ¿Lo niega?
- ¿Lo niegan?
- ¿Lo desmiente?
- ¿Lo desmienten?

Do you deny it?

El gobierno se niega a doblegarse ante la presión pública.

The government refuses to bow to public pressure.

Ella se niega a dejar su carrera por el matrimonio.

She refuses to abandon her career for marriage.

Tomó una decisión y se niega a cambiar de opinión.

She's made up her mind and refuses to be talked out of it.

Ella tomó una decisión y se niega a ser disuadida.

She's made up her mind and refuses to be talked out of it.

El caballo nunca se niega a galopar a su caseta.

The horse never refuses to gallop to its stall.

Se niega a coger el avión por miedo a un accidente.

She won't take an airplane for fear of a crash.

- Mi hijo se niega a escucharme.
- Mi hijo no me escuchará.

My son won't listen to me.

- Esta puerta no se abre.
- Esta puerta se niega a abrirse.

- This door will not open.
- This door won't open.

- Nuestro único testigo rehúsa testificar.
- Nuestro único testigo se niega a prestar declaración.

Our only witness is refusing to testify.

Y si un posible cliente se niega a pagar el precio que tú pones,

And if a potential customer balks at your pricing,

Se niega a creer que uno de mis hermanos es responsable de la muerte de mi padre.

He refuses to believe that one of my brothers is responsible for my father's death.

Yahvé dijo a Moisés: "El corazón del faraón se ha obstinado; se niega a dejar salir al pueblo."

And the Lord said to Moses: Pharaoh's heart is hardened, he will not let the people go.

Nadie es más universalmente despreciado que el "indeciso en la valla", una persona que se niega a tomar una posición, pero critica eso de todos los demás.

No one is more universally despised than the fence-sitter, a person who refuses to take a position but criticizes that of everyone else.

"Pasa aquí esta noche, y mañana, si él quiere ejercer su derecho, que lo ejerza; pero, si se niega, te rescataré yo, ¡vive Yahvé! Acuéstate hasta el amanecer."

Rest thou this night: and when morning is come, if he will take thee by the right of kindred, all is well: but if he will not, I will undoubtedly take thee, so the Lord liveth: sleep till the morning.

El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología.

The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.

Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.

As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night - but the insomniac still refuses to sleep.