Translation of "Sufriendo" in English

0.121 sec.

Examples of using "Sufriendo" in a sentence and their english translations:

Está sufriendo.

He's in pain.

Pareces estar sufriendo.

You look like you're in pain.

Tom estaba sufriendo.

Tom was suffering.

Mi familia estaba sufriendo.

My family was suffering.

- Está sufriendo.
- Tiene dolor.

He's in pain.

Ellos están sufriendo dificultades financieras.

They are suffering financial difficulties.

- Ella parecía estar sufriendo un infarto.
- Ella parecía estar sufriendo un ataque al corazón.

She seemed to be suffering a heart attack.

Con los invasores sufriendo grandes pérdidas.

with the invaders suffering great losses.

La gente estaba sufriendo y luchando,

People were suffering and struggling,

Alguno de los pacientes están sufriendo.

Some of the patients are suffering.

Tom sintió que Mary estaba sufriendo.

Tom sensed that Mary was in pain.

Los alemanes del Oeste están sufriendo sobremanera.

The West Berliners are suffering mightily.

Entiendo hasta qué punto está sufriendo Tom.

- I understand exactly what Tom is feeling.
- I understand exactly what Tom is going through.

Y la gente está sufriendo e incluso muriendo

And people are struggling or even dying,

Que decirle a otro hombre que está sufriendo.

than tell another man that they're hurting.

No puedo soportar que ella esté sufriendo tanto.

I can't stand it that she's suffering so.

Ahora mucha gente está sufriendo alergias al polen.

A lot of people are dealing with hay fever now.

Ella parecía estar sufriendo un ataque al corazón.

She seemed to be suffering a heart attack.

- Mi pobre corazón está sufriendo.
- Mi pobre corazón sufre.

How my poor heart aches!

Aún seguimos sufriendo y luchando por nuestra libertad y humanidad.

still suffering and fighting for our freedom and humanity.

Es por esto que mucha gente está sufriendo de hambruna.

That is why so many people are suffering from famine.

Mao vio su propio legado potencialmente sufriendo El mismo destino.

Mao saw his own legacy potentially suffering the same fate.

En el que estamos sufriendo cosas que, tal como dijiste Anthony,

where we're now experiencing things, Anthony, as you said,

Ha pasado una semana, pero todavía estoy sufriendo el jet lag.

It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.

- Mi pobre corazón está sufriendo.
- ¡Cómo me duele mi pobre corazón!

How my poor heart aches!

Que es muy probable que mucha de esa gente esté sufriendo injustificadamente.

that a lot of them are probably suffering unjustly.

- No puedo verla sufrir así.
- No puedo soportar que ella esté sufriendo tanto.

I can't stand it that she's suffering so.

Los hielos del sur de Argentina están sufriendo los efectos del cambio climático.

The ice of southern Argentina is suffering from the effects of climate change.

Después de dura lucha el ataque es eventualmente rechazado con los invasores sufriendo significativas

After some heavy fighting the attack is eventually repulsed, with the invaders suffering significant

Fue demasiado tarde para la vanguardia de Wittgenstein; derrotado en Mormant, sufriendo 2.000 bajas.

It was too late for Wittgenstein’s advance guard, routed at Mormant, with 2,000 casualties.

La medicina que tomó ella la curó de la tos de la que había estado sufriendo.

The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.

Después de que fue dado de alta del hospital psiquiátrico, Dan siguió sufriendo fuertes altibajos emocionales y comportamiento errático.

After he was released from the psychiatric hospital, Dan continued to suffer severe mood swings and erratic behavior.

Hubo un problema con la arquitectura del nuevo ordenador de esa empresa. Están sufriendo una frenética revisión en este momento.

There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.

Es difícil no escribir una sátira, porque ¿quién, sufriendo las injusticias de una ciudad tan mala, podría hacerse tan duro que se detenga?

It's hard not to write satire. For who is so tolerant of the injustices of the city, so ironclad, that they can hold back?