Translation of "Sufrieron" in English

0.006 sec.

Examples of using "Sufrieron" in a sentence and their english translations:

Muchas sufrieron grandes experiencias traumáticas,

Many of them have suffered so much trauma in their lives,

Los pueblos sufrieron daños masivos.

Towns suffered massive damage.

Porque también sufrieron muchas bajas.

because they took very heavy casualties as well.

Sufrieron para encontrar el lugar.

They had trouble finding the place.

Sami y Laila sufrieron un accidente.

Sami and Layla were involved in an accident.

Nuestros cerebros sufrieron una mutación genética importante

our brains underwent a major genetic mutation,

Con epilépticos o veteranos que sufrieron de TEPT,

with epileptics or with veterans who were suffering from PTSD,

Muchos soldados sufrieron terribles heridas en la lucha.

Many men were badly wounded in the battle.

Sufrieron mucho durante los años de la guerra.

They suffered a lot during the war years.

Dentro de pocos días los romanos sufrieron otra perdida desastrosa.

Within a few days the Romans suffer another disastrous loss.

Los agricultores sufrieron pérdidas de cosecha debido al mal tiempo.

Farmers suffered crop losses from poor weather.

Las ventas de automóviles sufrieron un revés al final del año fiscal.

Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.

Algunos de ellos también sufrieron daños consecuentes hasta el final de sus vidas.

Some of them also suffered consequential damage until the end of their lives.

Toda la lucha fue desesperada como lo admite Caesar, aunque sus legiones sufrieron pérdidas

The whole struggle was desperate as Caesar admits, even though his legions suffered superficial

Pero en Hjörungavágr, sufrieron una aplastante derrota a manos de Jarl Hakon y su

But at Hjörungavágr, they suffered a crushing defeat at the hands of Jarl Hakon and his

Las mujeres fueron las que sufrieron más en la época de la Santa Inquisición.

Women were the ones who suffered the most during the Inquisition.

El Papa Francisco habló de la necesidad de ser generosos, solidarios y serviciales, especialmente con aquellos que son vulnerables, los enfermos, los desempleados o que experimentan dificultades debido a los efectos económicos de la pandemia y las mujeres que sufrieron violencia doméstica durante estos meses de encierro.

Pope Francis spoke of the need to be generous, supportive and helpful, especially towards those who are vulnerable, the sick, those unemployed or experiencing hardship due to the economic effects of the pandemic, and women who have suffered domestic violence during these months of lockdown.