Translation of "Artista" in French

0.010 sec.

Examples of using "Artista" in a sentence and their french translations:

- Quiero ser artista.
- Deseo ser artista.

Je veux être artiste.

Soy artista.

Je suis artiste

Soy un artista.

Je suis artiste.

Quiero volverme artista.

Je veux devenir artiste.

- La artista siempre pintaba sola.
- El artista siempre pintaba solo.

L'artiste peignait toujours seul.

Él triunfó como artista.

Il réussit bien comme artiste.

Tiene algo de artista.

Il a quelque chose d'un artiste.

Tom también es artista.

Tom est aussi artiste.

Picasso es un artista famoso.

Picasso est un artiste célèbre.

Es una artista muy talentosa.

Elle est une artiste-née.

El próximo artista es fenomenal.

L'artiste qui vient ensuite est extraordinaire.

Él se cree un artista.

Il se prend pour un artiste.

Él es un artista famoso.

C'est un artiste célèbre.

Él es un célebre artista.

C'est un artiste célèbre.

Él tiene algo de artista.

C'est un artiste, en quelque sorte.

Él es un artista nato.

C'est un artiste né.

Ser artista es el mejor trabajo.

Être artiste, c'est le meilleur emploi qu'il existe.

Es un novelista y un artista.

C'est un romancier et un artiste.

Está orgulloso de ser un artista.

Il est fier d'être un artiste.

No soy más artista que tú.

Je ne suis pas plus artiste que toi.

El artista dibujaba con tinta china.

L'artiste a dessiné avec de l'encre de Chine.

Ese artista está muy de moda.

Cet artiste est très populaire.

- Un artista es una oveja que se separa del rebaño.
- Un artista es una oveja descarriada.

- L'artiste est un mouton qui se sépare du troupeau.
- Un artiste est un mouton qui s'éloigne du troupeau.

Ella se convirtió en una gran artista.

Elle est devenue une grande artiste.

Ella tiene aptitudes de nacimiento como artista.

Elle a des aptitudes naturelles d'artiste.

Ella se enamoró de un joven artista.

- Elle tomba amoureuse d'un jeune artiste.
- Elle tomba amoureuse d'une jeune artiste.
- Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste.
- Elle est tombée amoureuse d'une jeune artiste.

En el futuro será una famosa artista.

Elle sera, dans l'avenir, une artiste renommée.

- Picasso es un artista famoso que todos conocen.
- Picaso es un famoso artista al cual todos conocen.

Picasso est un artiste célèbre que tout le monde connaît.

- Él cumplió su sueño de convertirse en un artista.
- Él hizo realidad su sueño de ser artista.

Il a réalisé son rêve de devenir artiste.

"Esto no parece arte. Igual, no soy artista".

« Bof ! On ne dirait pas de l'art ! De toute façon, je ne suis pas un artiste.

El dibujo del artista fue hecho en carbón.

Le dessin de l'artiste a été réalisé au fusain.

Picasso es un artista famoso que todos conocen.

Picasso est un artiste célèbre que tout le monde connaît.

Mi padre dista mucho de ser un artista.

Mon père est loin d'être artiste.

Al artista se le conoce por su obra.

Un maître se fait connaître par son ouvrage.

Esta escultura es de una artista llamada Sophia Wallace,

Cette sculpture est d'une artiste appelée Sophia Wallace

En artista. Un republicano apasionado, abrazó la Revolución Francesa

artiste. Républicain passionné, il a embrassé la Révolution française

El artista te permite mirar tus dedos de cerca.

L'artiste vous permet de regarder vos doigts de près.

No soy un artista. Nunca tuve mente para ello.

Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.

Mi objetivo como artista es usar la menor cantidad posible.

En tant qu'artiste, je cherche à minimiser leur usage.

Por eso mi herramienta favorita como artista es la abstracción.

Voilà pourquoi, en tant qu'artiste, l'abstraction est mon outil préféré.

El pobre joven finalmente se convirtió en un gran artista.

Le pauvre jeune homme devint finalement un grand artiste.

Ganarse la vida como artista de mangas es casi imposible.

Gagner sa vie en tant qu'artiste de pochette est presque impossible.

No sé dibujar, ni tengo la sensibilidad de un artista.

- J'ignore comment dessiner pas plus que je n'ai la sensibilité d'un artiste.
- J'ignore comment dessiner pas plus que je n'ai la sensibilité d'une artiste.

Casi damos por hecho que un artista se las ve difíciles.

On s'attend presque à ce qu'un artiste ait du mal à joindre les deux bouts.

¿Comprendemos lo que ocurre en la vida diaria de un artista,

Comprenons-nous ce qu'il se passe dans le quotidien d'un artiste

Yo no sé dibujar, pero mi hermana es una gran artista.

Je ne sais pas dessiner, mais ma sœur est une grande artiste.

El joven pobre al final se convirtió en un gran artista.

Le pauvre jeune homme devint finalement un grand artiste.

Me di cuenta de que soy una artista con toda mi alma,

j'ai pris conscience que, dans mon âme, je suis une artiste.

- No todo el mundo quiere ser artista.
- No todos desean ser artistas.

Tout le monde ne veut pas être artiste.

El artista del que te gustaban sus pinturas es un amigo mío.

L'artiste dont tu aimais les tableaux est un ami à moi.

Al menos es un artista consistente: todas sus obras me parecen malas.

Au moins, c'est un artiste cohérent : toutes ses œuvres sont mauvaises à mes yeux.

Y, sin embargo, cada artista trabaja en la búsqueda de comunicar algo verdadero.

Et pourtant, tous les artistes cherchent à exprimer une vérité.

El artista Hermann Goepfert diseñó la fuente a finales de la década de 1960

L'artiste Hermann Goepfert a conçu la fontaine à la fin des années 1960

Un amigo mío encargó a un reconocido artista pintar un retrato de su esposa.

Un ami à moi a commissionné un artiste connu pour peindre un portrait de sa femme.

Todo retrato que es pintado con sentimiento es un retrato del artista, no del modelo.

- Tout portrait qui est peint avec sentiment est un portrait de l'artiste, pas du modèle.
- Tout portrait peint avec émotion est un portrait de l'artiste et non du modèle.

Soy un artista de la vida con un millón de obras de arte llamadas días.

Je suis un artiste de la vie avec un million d'œuvres d'art appelées jours.

Tom quería descubrir quién era el artista que estaba tocando el violín de semejante manera en un bosque de Arkansas.

Tom voulut découvrir quel était l'artiste qui jouait ainsi du violon dans une forêt de l'Arkansas.

Tom quería averiguar quién era el artista que estaba ejecutando de ese modo el violín en un bosque de Arkansas.

Tom voulut découvrir quel était l'artiste qui jouait ainsi du violon dans une forêt de l'Arkansas.

En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil.

Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.

- En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil.
- En lugar de hacer que lo difícil parezca fácil, como debería hacer un animador profesional, él hace que lo fácil parezca difícil.

Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.