Translation of "Avergüenza" in French

0.004 sec.

Examples of using "Avergüenza" in a sentence and their french translations:

¿No se avergüenza?

- N'avez-vous pas honte de vous ?
- N'avez-vous pas honte ?

Me avergüenza mi cuerpo.

J'ai honte de mon corps.

No me avergüenza ser pobre.

Je n'ai pas honte d'être pauvre.

Me avergüenza la política japonesa.

J'ai honte des politiques japonnais.

Me avergüenza lo que hice.

J'ai honte de ce que j'ai fait.

A ella le avergüenza su cuerpo.

Elle a honte de son corps.

A él le avergüenza su cuerpo.

Il a honte de son corps.

No me avergüenza decir que lloré.

Je n'ai pas de honte à dire que j'ai pleuré.

Él no se avergüenza de ser pobre.

Il n'a pas honte d'être pauvre.

Él se avergüenza de su propio comportamiento.

Il a honte de son attitude.

Mi hijo se avergüenza de su comportamiento.

Mon fils a honte de son comportement.

Harry se avergüenza de haberle mentido a Sally.

Harry a honte d'avoir menti à Sally.

No me avergüenza que mi padre sea pobre.

Je n'ai pas honte que mon père soit pauvre.

Se avergüenza mucho de haberse conducido tan mal.

Il a vraiment honte de s'être si mal conduit.

- Me avergüenza mi cuerpo.
- Me avergüenzo de mi cuerpo.

J'ai honte de mon corps.

- No me avergüenzo de ser pobre.
- No me avergüenza ser pobre.

Je n'ai pas honte d'être pauvre.

- No creo que ser pobre sea algo para avergonzarse.
- No me avergüenza ser pobre.

Je n'ai pas honte d'être pauvre.

- No me avergüenza que mi padre sea pobre.
- No me avergüenzo de que mi padre sea pobre.

Je n'ai pas honte que mon père soit pauvre.

- No me avergüenzo de la pobreza de mi padre.
- No me avergüenza que mi padre sea pobre.
- No me avergüenzo de que mi padre sea pobre.

Je n'ai pas honte que mon père soit pauvre.