Translation of "Conseguimos" in French

0.007 sec.

Examples of using "Conseguimos" in a sentence and their french translations:

¿Cómo lo conseguimos?

Comment est-ce possible ?

¿Pero cómo lo conseguimos?

Alors, comment allons-nous gérer ça ?

- ¡Lo conseguimos!
- ¡Lo logramos!

Nous avons réussi !

Si conseguimos ver el cannabis

Si on pouvait commencer à voir le cannabis

Y juntos conseguimos la manera.

et à imaginer comment faire, ensemble.

Creo que conseguimos un acuerdo.

- Il me semble que nous sommes parvenus à un accord.
- Il me semble que nous soyons parvenus à un accord.

Conseguimos llegar allá a tiempo.

- On est parvenu à s'y rendre à temps.
- On s'est débrouillé pour être là-bas à temps.
- On s'est débrouillé pour être là-bas à l'heure.

Conseguimos cruzar el río a nado.

Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.

Conseguimos recuperarlo sin que ella lo supiera.

- On s'est débrouillé pour le récupérer sans qu'elle le sache.
- On est parvenu à le récupérer sans qu'elle le sache.
- On est parvenu à la récupérer sans qu'elle le sache.
- On s'est débrouillé pour la récupérer sans qu'elle le sache.

Conseguimos ese mismo estímulo cuando entramos a Facebook.

On reçoit le même type de stimulation quand on utilise Facebook.

No lo conseguimos al digitalizar la burocracia en sí,

Nous ne l'avons pas fait en numérisant la bureaucratie telle quelle.

Si conseguimos obtener la salchicha sin violar nuestros valores,

Si on arrive à attraper la saucisse sans aller à l'encontre de nos valeurs,

El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.

L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent.

En este momento lo conseguimos mucho tráfico en Brasil,

En ce moment nous devenons si beaucoup de trafic au Brésil,

Pero también conseguimos imprimir los motores de cohete en 3D.

et nous avons aussi réussi à imprimer en 3D ces moteurs de fusées.

Al menos conseguimos algo del veneno necesario para los antídotos del hospital.

Au moins, on a récupéré certains des venins nécessaires à la fabrication de l'antivenin pour l'hôpital.

Al menos conseguimos parte del veneno necesario para los antídotos del hospital.

Au moins, on a récupéré certains des venins nécessaires à la fabrication de l'antivenin pour l'hôpital.

- Creo que conseguimos un acuerdo.
- Creo que nos hemos puesto de acuerdo.

- Il me semble que nous sommes parvenus à un accord.
- Il me semble que nous soyons parvenus à un accord.

Todos pensamos que lo conseguimos a primera vista y en un repentino destello.

Nous pensons tous que nous comprenons au premier regard et en un éclair