Translation of "Echa" in French

0.004 sec.

Examples of using "Echa" in a sentence and their french translations:

Echa una ojeada.

- Regarde !
- Regardez !
- Jette un œil !
- Jetez un œil !

Ella le echa de menos.

Il lui manque.

Ven y echa una mano.

Viens donner un coup de main.

Tom te echa de menos.

Tu manques à Tom.

él echa una mano sobre esto

il prend la main sur ce

Echa una mirada a tu alrededor.

- Regardez autour de vous.
- Regardez autour de toi.

Y echa un vistazo al vehículo allí.

et regardez le véhicule qui s'y trouve.

Él no le echa azúcar al café.

Il ne met pas de sucre dans son café.

Él echa de menos a su familia.

Sa famille lui manque.

echa un vistazo a ese país gigante Alemania

jetez un oeil à ce pays géant Allemagne

Tom se echa demasiado azúcar en el té.

Tom met trop de sucre dans son thé.

¿Será mejor si no se le echa pimienta?

C’est peut-être pas une bonne idée d’y mettre du poivre.

Tom no le echa azúcar a su café.

Tom ne met pas de sucre dans son café.

Y a veces, incluso, echa un vistazo al interior.

et parfois jetez même un coup d'oeil à l'intérieur !

Mi perro a menudo se echa en el pasto.

- Mon chien s'étend souvent sur le gazon.
- Mon chien s'étend souvent sur la pelouse.

- Por favor, cierra las cortinas.
- Echa las cortinas, por favor.

Fermez les rideaux, s'il vous plaît.

echa un vistazo a este mapa de calor de TechCrunch.

consultez cette carte de chaleur de TechCrunch.

Mira la cantidad de recursos echa un vistazo a los artículos

jetez un oeil au nombre de ressources jetez un oeil aux articles

Ella le echa de menos, especialmente en los días de lluvia.

Il lui manque, particulièrement les jours de pluie.

Solo mira a todos estos yates. Echa un vistazo a ese trimarán.

Regarde un peu tous ces yachts ! Jette un coup d'œil à ce trimaran !

Ella me echa la culpa de que nuestro matrimonio no vaya bien.

Elle me reproche le fait que notre vie maritale n'aille pas bien.

- ¿Lo echa usted en falta?
- ¿Lo echa usted de menos?
- ¿Lo echan ustedes en falta?
- ¿Lo echan ustedes de menos?
- ¿Lo echáis en falta?
- ¿Lo echáis de menos?

Vous manque-t-il ?

- Echa agua caliente en la bañera.
- Deja correr el agua caliente por la bañera.

Fais couler de l'eau chaude dans le bain.

- Echa agua en este cubo, por favor.
- Por favor, llena este balde con agua.

Remplis ce seau d'eau s'il te plaît.

Echa un vistazo a los jugadores de hoy, la mayoría de ellos no son sinceros

jetez un oeil aux joueurs aujourd'hui, la plupart d'entre eux ne sont pas sincères

- Mi madre toma una siesta todas las tardes.
- Mi madre se echa una siesta todas las tardes.

Ma mère fait un somme tous les après-midi.

- El váter no funciona.
- La cisterna no funciona.
- La cisterna no echa agua.
- La cisterna no tiene agua.

La chasse d'eau ne fonctionne pas.

Pero cuando cae el hacha, él echa la cabeza hacia atrás ... y el hacha que cae le corta las manos

Mais quand la hache tombe, il secoue la tête en arrière… et la hache qui tombe coupe les mains de