Translation of "Sirvan" in French

0.003 sec.

Examples of using "Sirvan" in a sentence and their french translations:

Come lo que te sirvan, sin peros.

Ne te plains pas et mange ce qu'on te donne.

Me saltaré los capítulos que no me sirvan.

Je sauterai les chapitres dont je n'ai pas besoin.

No tengo más opción que comer lo que ellos me sirvan.

- Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
- Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent.
- Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
- Je ne dispose pas d'autre choix que de manger ce qu'elles me servent.

Dijo Dios: "Haya luceros en el firmamento celeste, para apartar el día de la noche, y sirvan de señales para solemnidades, días y años; y sirvan de luceros en el firmamento celeste para alumbrar sobre la tierra." Y así fue.

Dieu dit : « Que des corps lumineux apparaissent dans l’espace des cieux, pour distinguer entre le jour et la nuit ; ils serviront de signes pour les saisons, pour les jours, pour les années ; et ils serviront de luminaires, dans l’espace céleste, pour éclairer la terre. » Et cela s’accomplit.