Translation of "Totalidad" in French

0.035 sec.

Examples of using "Totalidad" in a sentence and their french translations:

¿Y el mundo en su totalidad?

Qu'en est-il du monde dans son ensemble ?

Que los EE. UU. en su totalidad.

que les États-Unis en tant que nation.

El material se reutiliza en su totalidad.

et tous les matériaux sont reconvertis.

Su caso fue desestimado en su totalidad.

son affaire a résulté en un non-lieu.

Si miramos la vida humana en su totalidad,

Si vous regardez l'ensemble des vies humaines,

Él tuvo que memorizar la totalidad del mensaje.

Il dut mémoriser la totalité du message.

- ¿Ha subido la totalidad del pasaje?
- ¿Subió el pasaje?

- Les passagers sont-ils tous à bord ?
- Tous les passagers sont-ils à bord ?

La totalidad es más que la suma de sus partes.

Le tout vaut plus que la somme de ses parties.

Y al mediodía, debes ser en toda tu totalidad un constructor.

À midi, vous devez absolument être un constructeur.

La deuda por nuestros pecados ya ha sido pagada en su totalidad.

La dette de tous nos péchés est déjà entièrement payée.

En Tailandia, criar a los niños no es la responsabilidad del padre; es en su totalidad de la madre.

En Thaïlande, élever les enfants n'est pas la responsabilité du père ; c'est entièrement celle de la mère.

Un ser vivo es un ser observable, mientras que la totalidad del universo es algo construido por el pensamiento.

Un être vivant est un être observable, tandis que le tout de l'univers est construit par la pensée.

- La totalidad es más que la suma de sus partes.
- El todo es más que la suma de sus partes.

Le tout est plus que la somme de ses parties.