Translation of "Acudir" in German

0.015 sec.

Examples of using "Acudir" in a sentence and their german translations:

No sé a quién acudir.

Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.

No tengo a quien acudir.

Ich kann mich an niemanden wenden.

Decidió no acudir a la reunión.

Sie beschloss, nicht an der Sitzung teilzunehmen.

Tom no sabe a quien acudir.

Tom weiß nicht, an wen sich zu wenden ist.

- Quiero ser alguien a quien puedes acudir para ayuda.
- Quiero ser alguien a quien puedes acudir.

- Ich möchte jemand sein, an den du dich wenden kannst.
- Ich möchte jemand sein, an den Sie sich wenden können.
- Ich möchte jemand sein, an den ihr euch wenden könnt.

Si ocurre un accidente, deberemos acudir a él.

Wenn es einen Unfall gäbe, so müssten wir diesen melden.

Ella no tiene a nadie a quien acudir.

Sie hat niemanden, an den sie sich wenden kann.

Tom no pudo acudir a la reunión porque estaba enfermo.

Tom konnte nicht an der Sitzung teilnehmen, weil er krank war.

Tom no tiene nadie a quien acudir que le ayude.

Tom hat niemanden, an den er sich um Hilfe wenden kann.

Tom no tenía nadie a quien acudir que le ayude.

Tom hatte niemanden, an der er sich um Hilfe hätte wenden können.

No tengo a nadie a quien acudir para que me aconseje.

Ich habe niemanden, bei dem ich mir Rat holen kann.

- No sé a quién debo dirigirme.
- No sé a quién acudir.

Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.

La relación de Soult con Napoleón era excelente, y el emperador solía acudir a él en busca de

Soults Beziehung zu Napoleon war ausgezeichnet, und der Kaiser wandte sich häufig an ihn, um

- No tengo a nadie a quien acudir para que me aconseje.
- No tengo a nadie a quien pedir consejo.

Ich habe niemanden, bei dem ich mir Rat holen kann.

Ella tiene una excelente relación con sus padres, y por eso siempre puede acudir a ellos cuando necesita ayuda.

Sie hat ein gutes Verhältnis zu ihren Eltern; deswegen kann sie diese immer um Hilfe bitten, wenn sie ihrer Hilfe bedarf.