Translation of "Colección" in German

0.004 sec.

Examples of using "Colección" in a sentence and their german translations:

¡Qué colección!

Was für eine Sammlung!

- Tengo una gran colección de estampillas.
- Tengo una gran colección de sellos.

Ich habe eine große Briefmarkensammlung.

Está orgulloso de su colección.

Er ist stolz auf seine Sammlung.

Tengo una gran colección de estampillas.

Ich habe eine große Briefmarkensammlung.

"Yo" soy solo una colección de partículas

"Ich" bin nur eine Sammlung von Teilchen,

Tom tiene una colección de muñecas rusas.

Tome hat eine Sammlung von Matrjoschka-Puppen.

Él me mostró su colección de sellos.

Er zeigte mir seine Briefmarkensammlung.

Mary tiene una colección de muñecas enorme.

Maria hat eine riesige Puppensammlung.

- Esta de Trending Colección de noticias de América,

- Dieser aus dem Trend Amerikas Nachrichtensammlung,

Este museo tiene una magnífica colección de arte moderno.

Dieses Museum hat eine herrliche Sammlung moderner Kunst.

Comparada con la suya, mi colección no es nada.

Im Vergleich zu seiner ist meine Sammlung nichts.

Este museo exhibe una fascinante colección de objetos celtas.

Dieses Museum stellt eine faszinierende Sammlung keltischer Gegenstände aus.

Mi tía tenía una colección de muñecas de porcelana.

Meine Tante hatte eine Porzellanpuppensammlung.

Me gustaría echar un vistazo a tu colección de sellos.

- Ich würde gerne deine Briefmarkensammlung sehen.
- Ich würde gerne Ihre Briefmarkensammlung sehen.

Si es posible me gustaría ver tu colección de estampillas.

Wenn es möglich ist, will ich mir deine Briefmarkensammlung ansehen.

Esta colección de arte es rica en pinturas de maestros holandeses.

Diese Kunstsammlung beherbergt viele Werke der holländischen Meister.

Una colección de bellas máximas es un tesoro más apreciable que las riquezas.

Eine Sammlung schönster Dinge ist wertvoller als jeder Reichtum.

Esta colección de poemas dormitó por un tiempo en el cajón de mi buró.

Diese Gedichtsammlung schlummerte lange in einer Schublade meines Schreibtisches.

A uno le gustaría tener una colección de las últimas palabras de personas famosas.

Man hätte gerne eine Sammlung der letzten Worte berühmter Menschen.

Ver la colección de Epic History TV usando el enlace en la descripción del video.

die Epic History TV-Sammlung über den Link in der Videobeschreibung ansehen können .

Tengo una colección de toallas que he robado de diversos hoteles en que me he hospedado.

Ich habe eine Sammlung von Handtüchern, die ich aus vielen verschiedenen Hotels, in denen ich wohnte, entwendet habe.

Una colección de pensamientos debe ser una farmacia donde se encuentra remedio a todos los males.

Eine Sammlung von Gedanken sollte einer Apotheke gleichen, wo man für jedes Gesundheitsproblem Arzneien finden kann.

Bob le dio a Tina casi toda su colección de sellos, y solo se quedó con algunos.

- Bob gab Tina fast alle Briefmarken, die er gesammelt hatte, und behielt nur wenige für sich.
- Bob hat Tina praktisch seine gesamte Briefmarkensammlung gegeben und nur einige wenige behalten.

"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"

„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“