Translation of "Encontrarse" in German

0.004 sec.

Examples of using "Encontrarse" in a sentence and their german translations:

Él quería encontrarse contigo.

Er wollte dich treffen.

Gente buena puede encontrarse en cualquier parte.

Gute Leute finden sich überall.

El embajador inglés exigió encontrarse con el presidente directamente.

Der englische Botschafter forderte, den Präsidenten direkt zu treffen.

Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse.

Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen.

Esa clase de cosas no puede encontrarse en cualquier parte.

So etwas findet man nicht überall.

- Todos quieren conocerte. ¡Eres famoso!
- ¡Todos quieren encontrarse contigo! ¡Eres famoso!

Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt!

Tom no quería encontrarse por el camino con nadie que conociera.

Tom wollte niemandem über den Weg laufen, den er kannte.

Alguien que responde al nombre de Henry dijo que quería encontrarse con usted.

Jemand namens Henry sagte, dass er sich mit Ihnen treffen möchte.

En Japón se considera de buenos modales hacer una reverencia al encontrarse con alguien.

In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft.

Ella le prometió encontrarse con él ayer por la noche, pero ella nunca apareció.

Sie versprach ihm, sich gestern Nacht mit ihm zu treffen, aber tauchte nicht auf.

El comunismo es el sueño del hombre de encontrarse en fraternidad con los demás.

Der Kommunismus ist des Menschen Traum, sich im Brüderbund mit anderen selbst zu finden.

- Tom fue allá a ver a Mary.
- Tom fue allí para encontrarse con Mary.

Tom ging dorthin, um Mary zu treffen.

Además de los desafíos de encontrarse y atracar en la gravedad más débil de la luna.

Plus die Herausforderungen des Rendezvous und des Andockens in der schwächeren Schwerkraft des Mondes.

- Todos quieren conocerte. ¡Eres famoso!
- ¡Todos quieren encontrarse contigo! ¡Eres famoso!
- Todos quieren conocerte, ¡eres famoso!

- Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt!
- Alle wollen euch kennenlernen. Ihr seid berühmt!
- Alle wollen Sie kennenlernen. Sie sind berühmt!

- Ella quedó en encontrarse con él en la cafetería.
- Ella organizó verse con él en la cafetería.

- Sie arrangierte ein Treffen mit ihm im Café.
- Sie verabredete sich mit ihm im Café.

Así que zarpan para ayudar a la conquista de Noruega, y tuvieron mala suerte al encontrarse con Jarl

Also segeln sie los, um der Eroberung Norwegens zu helfen, und es war ihr Pech, Jarl

El Proyecto Tatoeba, que puede encontrarse en línea en tatoeba.org, trabaja para crear una enorme base de datos de frases ejemplares traducidas a muchos lenguajes.

Beim Projekt Tatoeba, das im Netz unter tatoeba.org gefunden werden kann, arbeitet man an einer umfangsreichen Datenbank in zahlreiche Sprachen übersetzter Beispielsätze.

Encontrarse con una llamada en espera es tan común en nuestra vida cotidiana, que me sorprende que la palabra "llamada en espera" no se pudiera encontrar en Tatoeba hasta ahora.

In einer Warteschleife zu landen, ist ein so häufiges Alltagserlebnis, dass ich überrascht bin, das Wort Warteschleife bisher noch nicht auf Tatoeba zu finden.

- Tom no esperó encontrar un ser humano en un lugar en que una ardilla habría pensado dos veces antes de entrar.
- Tom no esperaba encontrarse con un ser humano en un lugar al que una ardilla se lo habría pensado dos veces antes de entrar.

Tom hatte nicht erwartet, an diesem Platz, den zu betreten sich selbst ein Eichhörnchen zweimal überlegt hätte, ein menschliches Wesen anzutreffen.