Examples of using "Haberla" in a sentence and their german translations:
Ich erinnere mich daran, sie gesehen zu haben.
- Es tut mir leid, dass ich dich habe warten lassen.
- Es tut mir leid, dass ich euch habe warten lassen.
- Es tut mir leid, dass ich Sie habe warten lassen.
- Er bestritt, sich mit ihr getroffen zu haben.
- Er bestritt, sich mit ihm getroffen zu haben.
- Ich erinnere mich, sie schon einmal gesehen zu haben.
- Ich erinnere mich, sie zuvor gesehen zu haben.
Ich hoffe, ich habe Sie nicht geweckt.
- Ich erinnere mich, sie ein Mal gesehen zu haben.
- Ich erinnere mich, ihr früher schon einmal begegnet zu sein.
Ich erinnere mich, sie irgendwo gesehen zu haben.
Er entschuldigte sich dafür, sie beleidigt zu haben.
Ich zerriss den Brief, ohne ihn gelesen zu haben.
Ich erinnere mich, sie irgendwo gesehen zu haben.
Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.
Ich bin sicher, dass ich sie vor zwei Jahren gesehen habe.
- Ich hoffe, ich habe Sie nicht geweckt.
- Ich hoffe, ich habe euch nicht geweckt.
- Ich hoffe, ich habe dich nicht geweckt.
- Ich hoffe, ich habe Sie nicht geweckt.
Ich war mir sicher, dass ich sie noch nie zuvor gesehen hatte.
Ich freute mich, sie zu sehen.
- Nachdem er es fertiggestellt hatte, ging er ins Bett.
- Nachdem er es beendet hatte, ging er schlafen.
Du hättest sie nicht warten lassen sollen, in so einer kalten Nacht.
Ich möchte diesen Satz gern übersetzen, bin aber nicht sicher, dass ich ihn richtig verstanden habe.
Ich erinnere mich, sie irgendwo gesehen zu haben.
Nachdem er es beendet hatte, ging er schlafen.
Dieses Gesicht habe ich schon irgendwo gesehen.