Translation of "Inquieto" in German

0.002 sec.

Examples of using "Inquieto" in a sentence and their german translations:

Tom estaba impaciente e inquieto.

Tom war ungeduldig und unruhig.

Tom se está poniendo inquieto.

Tom wird unruhig.

- Soy inquieto.
- Estoy desasosegado.
- Soy intranquilo.

Ich bin ruhelos.

Estoy inquieto por ver lo que hace Tom.

Es beunruhigt mich zu sehen, was Tom macht.

- Estoy inquieto por el resultado.
- Estoy ansioso por el resultado.

Er sorgt sich um das Ergebnis.

"¿Me quedé dormido?" "Totalmente." "¿De Verdad?" "Estabas muy inquieto, ¿tuviste un sueño aterrador?"

„Ich bin eingepennt?“ – „Aber so was von!“ – „Echt?“ – „Du warst sehr unruhig. Hattest du einen Alptraum?“

En la mañana de la batalla, el inquieto rey se levantó temprano y le pidió a su poeta Thormod que le

Am Morgen der Schlacht stand der unruhige König früh auf und bat seinen Dichter Thormod

- Cuando estoy en el túnel de lavado me siento algo inquieto, pero mis niños se lo pasan bomba.
- Atravesar el túnel de lavado es algo inquietante para mí, pero mis hijos lo disfrutan muchísimo.

Durch eine Autowaschanlage fahren ist für mich immer etwas unheimlich, aber meine Kinder haben großen Spaß daran.