Translation of "Ligero" in German

0.005 sec.

Examples of using "Ligero" in a sentence and their german translations:

Comeré algo ligero.

Ich werde etwas Leichtes essen.

Necesito un abrigo ligero.

Ich brauche einen leichten Mantel.

¡No vaya tan ligero!

Rase nicht so!

No es pesado, sino ligero.

Es ist nicht schwer, sondern leicht.

Hoy quiero comer algo ligero.

- Heute möchte ich irgendetwas Leichtes essen.
- Heute möchte ich etwas Leichtes essen.
- Heute möchte ich mal was Leichtes essen.

Ella tiene un ligero ceceo.

Sie lispelt ein bisschen.

Normalmente tomo un desayuno ligero.

Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir.

Hoy quiero tomar algo ligero.

- Heute möchte ich irgendetwas Leichtes essen.
- Heute möchte ich etwas Leichtes essen.

Peso más ligero de 2 toneladas

leichtestes Gewicht von 2 Tonnen

Tengo un ligero dolor de cabeza.

- Ich habe ein bisschen Kopfschmerzen.
- Ich habe leichte Kopfschmerzen.

Me sentía ligero como una pluma.

- Ich fühlte mich federleicht.
- Ich fühlte mich so leicht wie eine Feder.

Quiero un abrigo ligero de primavera.

Ich hätte gerne einen leichten Frühlingsmantel.

Ella siempre camina a paso ligero.

Sie geht immer leichten Schrittes.

Hoy tengo un ligero dolor de cabeza.

Ich habe heute leichte Kopfschmerzen.

Él habla esperanto con un ligero acento francés.

Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent.

El aire es más ligero que el agua.

Luft ist leichter als Wasser.

Tengo un ligero dolor de cabeza en estos momentos.

Ich habe gerade leichte Kopfschmerzen.

El polvo es suficientemente ligero como para flotar en el agua.

Die Substanz ist leicht genug, um im Wasser oben zu schwimmen.

- Tengo dolor de cabeza hoy.
- Hoy tengo un ligero dolor de cabeza.

Ich habe heute leichte Kopfschmerzen.

¿Qué es más ligero: un kilo de oro o un kilo de plata?

Was ist leichter: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber?

Estoy con un ligero dolor de garganta desde esta mañana, me pregunto si me habré resfriado.

- Seit heute Morgen habe ich leichte Halsschmerzen. Ich frage mich, ob ich mich erkältet habe.
- Seit heute Morgen habe ich leichte Halsschmerzen. Ich frage mich, ob ich mir eine Erkältung eingefangen habe.

Soy tan ligero como una pluma, tan feliz como un ángel, tan alegre como un niño de escuela. Estoy tan eufórico como un borracho. ¡Una feliz Navidad a todos! Un feliz Año Nuevo a todo el mundo.

Ich bin so leicht wie eine Feder, ich bin so glücklich wie ein Engel, ich bin so froh wie ein Schuljunge. Mir schwindelt wie einem Betrunkenen. Allen frohe Weihnachten! Ein glückliches neues Jahr der ganzen Welt.