Translation of "Llames" in German

0.003 sec.

Examples of using "Llames" in a sentence and their german translations:

- No le llames ahora.
- No la llames ahora.

- Ruf sie jetzt nicht an.
- Ruf ihn jetzt nicht an.

¡No me llames!

Ruf mich nicht an!

No le llames ahora.

- Ruft ihn jetzt nicht.
- Rufen Sie ihn jetzt nicht an.

No la llames ahora.

Ruf sie jetzt nicht an.

No me llames idiota.

Nenn mich nicht einen Idioten.

No me llames más.

Ruft mich nicht mehr an.

No llames a la policía.

Nicht die Bullen rufen!

No lo llames por teléfono ahora.

Ruf ihn jetzt nicht an.

Mi padre espera que le llames mañana.

Mein Vater erwartet, dass du ihn morgen anrufst.

No me llames tan tarde de noche.

- Ruf mich nicht so spät am Abend an.
- Ruft mich nicht so spät am Abend an.
- Rufen Sie mich nicht so spät am Abend an.

Te dije que no me llames al trabajo.

Ich habe dir doch gesagt, du sollst mich nicht auf der Arbeit anrufen!

Te he dicho que no me llames Tom.

- Ich habe dir gesagt, du sollst mich nicht Tom nennen!
- Ich habe dir doch gesagt, du sollst mich nicht Tom nennen!

No llames al diablo, porque se puede aparecer.

Sprich nicht vom Teufel, sonst kann er auftauchen.

- No la llames ahora.
- No telefonees a ella ahora.

Ruf sie jetzt nicht an.

Y otra cosa más: No me llames "tesoro", por favor.

Und jetzt noch eine Bitte: Nenn mich nicht Schatz!

- No creo que tu nombre sea Tom.
- No creo que te llames Tom.

Ich glaube nicht, dass du Tom heißt.

- No me llames después de las diez.
- No me telefonees después de las diez.

- Ruf mich nach zehn Uhr nicht mehr an.
- Ruft mich nach zehn Uhr nicht mehr an.
- Rufen Sie mich nach zehn Uhr nicht mehr an.

- No me llames más.
- No me llame más.
- No me llame más por teléfono.

- Rufen Sie mich nicht mehr an.
- Ruf mich nicht mehr an.
- Ruft mich nicht mehr an.

- No me vuelvas a llamar.
- No me llamés de nuevo.
- No me llames de nuevo.

- Ruf mich nicht mehr an.
- Ruft mich nicht mehr an.
- Ruf mich nicht mehr an!
- Rufen Sie mich nicht mehr an!