Translation of "Placeres" in German

0.094 sec.

Examples of using "Placeres" in a sentence and their german translations:

Leer es uno de los grandes placeres de la vida.

Das Lesen ist eine der großen Freuden des Lebens.

Si los placeres son pasajeros, las penas también lo son.

Wenn Freuden vergänglich sind, sind es auch Schmerzen.

- Considera que las mujeres son placeres de usar y tirar más que búsquedas con sentido.
- Considera que las mujeres son placeres desechables más que objetivos significativos.
- Considera a las mujeres placeres de usar y tirar y no búsquedas con sentido.
- Considera a las mujeres placeres desechables y no propósitos con sentido.

Er betrachtet Frauen eher als verfügbare Vergnügungen denn als bedeutsame Beschäftigungen.

¿Sabes que la conversación es uno de los grandes placeres de la vida?

Wissen Sie, dass Konversation eine der größten Freuden im menschlichen Leben darstellt?

Comer delicias es uno de los placeres más intensos y exquisitos de la vida.

Der Verzehr eines wohlschmeckenden Essens ist eines der intensivsten und genussvollsten Vergnügen des Lebens.

La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo.

Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.