Translation of "Postal" in German

0.005 sec.

Examples of using "Postal" in a sentence and their german translations:

Envíame una postal.

- Schick mir eine Postkarte.
- Schickt mir eine Postkarte.
- Schicken Sie mir eine Postkarte.

Le envió una postal.

- Er schickte ihm eine Karte.
- Er hat ihr eine Karte geschickt.
- Sie sandte ihm eine Postkarte.
- Sie hat ihr eine Postkarte gesandt.

Gracias por la hermosa postal.

Danke für deine schöne Postkarte.

Gracias por la linda postal.

Vielen Dank für die niedliche Postkarte.

Escribe correctamente el código postal.

Schreib die Postleitzahl richtig.

Éste es mi código postal.

Das ist meine Postleitzahl.

Mis padres me mandaron una postal.

Meine Eltern schickten mir eine Postkarte.

Mándeme la cantidad por giro postal.

- Schicken Sie mit den Betrag per Zahlungsanweisung!
- Schicken Sie mir diese Summe per Postanweisung.

Esta tarjeta postal es de Australia.

Diese Postkarte ist aus Australien.

Pegó una estampilla en la postal.

Er klebte eine Briefmarke auf den Briefumschlag.

¿Hay alguna oficina postal por aquí?

Ist hier irgendwo eine Post?

Quisiera enviar esta tarjeta postal a Japón.

Ich möchte diese Postkarte nach Japan schicken.

Tom usaba una vieja postal de marcapáginas.

Tom verwendete eine alte Postkarte als Lesezeichen.

No sé dónde cae ese distrito postal.

Ich weiß nicht, wo diese Postleitzone liegt.

Mi distrito postal es diferente del tuyo.

Mein Zustellbezirk ist nicht derselbe wie deiner.

Mi población sólo tiene un código postal.

Meine Gemeinde hat nur eine Postleitzahl.

Mi pueblo tiene un distrito postal único.

Meine Gemeinde hat eine eindeutige Postleitzahl.

El cartero leyó mal el código postal.

Der Zusteller hat die Postleitzahl falsch gelesen.

- El código postal en España es de cinco números.
- El código postal en España tiene cinco cifras.

Die spanischen Postleitzahlen bestehen aus fünf Ziffern.

En mi pueblo hay un único distrito postal.

In meiner Gemeinde gibt es nur eine Postleitzahl.

No te confundas al escribir el código postal.

- Komm beim Schreiben der Postleitzahl nicht durcheinander.
- Vertu dich nicht, wenn du die Postleitzahl schreibst.

No te equivoques al poner el código postal.

Mach keinen Fehler, wenn du die Postleitzahl schreibst.

El código postal en España tiene cinco cifras.

Die Postleitzahlen in Spanien haben fünf Ziffern.

El servicio postal en este país no es rápido.

Die Postzustellung in diesem Land ist nicht schnell.

Disculpa, ¿podrías indicarme el camino a la oficina postal?

Entschuldigen Sie! Könnten Sie mir sagen, wie ich zur Post komme?

Dos poblaciones pequeñas pueden compartir un mismo código postal.

Zwei kleine Gemeinden können eine gemeinsame Postleitzahl haben.

La máquina ordena las cartas por su código postal.

Die Maschine sortiert die Briefe nach der Postleitzahl.

La máquina distribuye los paquetes por el código postal.

Die Maschine verteilt die Pakete anhand der Postleitzahl.

Pregunta en correos cuál es nuestro nuevo código postal.

Frag auf dem Postamt nach, wie unsere neue Postleitzahl lautet.

Tienes que poner el código postal en el sobre.

Du musst die Postleitzahl auf den Briefumschlag schreiben.

Hay que escribir el código postal para enviar un paquete.

Man muss die Postleitzahl anführen, wenn man ein Paket verschicken will.

No sé cuál es el código de mi distrito postal.

Ich kenne die Postleitzahl meines Postbezirks nicht.

El teléfono postal era conocido como un telegrama, pero el original

Das Posttelefon war als Telegramm bekannt, aber das Original

Voy a la oficina postal a informar mi cambio de dirección.

Ich werde das Postamt von meiner Adressänderung informieren.

Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.

Ein Freund von mir bat mich, ihr eine Postkarte zu senden.

Un distrito postal no ocupa la misma extensión que un distrito municipal.

Eine Postleitzone umfasst nicht die gleiche Region wie ein Gemeindebezirk.

¡Ups! Escribí el número de teléfono en el espacio para el código postal.

Oh, ich habe die Telefonnummer aus Versehen in die Spalte der Postleitzahl geschrieben.

He recibido una postal de Navidad de mi hermano que está en Italia.

Ich habe eine Weihnachtskarte von meinem Bruder in Italien bekommen.

Ella me envió una tarjeta postal que decía que odia el olor de los animales.

Sie hat mir eine Postkarte geschickt, auf der stand, dass sie den Geruch von Tieren hasst.

En el mundo de hoy, tenemos que equipar a todos nuestros niños con una educación que los prepare para el éxito, sin importar cómo son, o cuánto ganan sus padres, o el código postal en el que viven.

In der heutigen Welt müssen wir all unsere Kinder mit einer Ausbildung versehen, die sie befähigt, ein erfolgreiches Leben zu führen, völlig ungeachtet ihres Aussehens, oder des Einkommens ihrer Eltern, oder ihrer Postleitzahl.