Translation of "Navidad" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Navidad" in a sentence and their hungarian translations:

Es navidad.

Karácsony van.

¡Feliz Navidad!

- Boldog karácsonyt!
- Boldog Karácsonyt!

Adornos de Navidad.

Ünnepi díszek.

Mañana es Navidad.

- Holnap karácsony.
- Holnap karácsony napja van.

Pronto será Navidad.

- Nemsokára karácsony.
- Mindjárt itt a karácsony.

Está llegando Navidad.

Közeleg a karácsony.

Les enviamos tarjetas de navidad a nuestros amigos en navidad.

Karácsonykor karácsonyi üdvözlőlapot küldünk barátainknak.

La Navidad se acerca.

Közeleg a karácsony.

La Navidad se acercaba.

Közeledett a karácsony.

La Navidad vendrá pronto.

Mindjárt itt van a Karácsony.

Tom odia la Navidad.

Tomi utálja a karácsonyt.

Tom pasó Navidad solo.

- Tomi egyedül ünnepli a karácsonyt.
- Tomi egyedül tölti a karácsonyt.
- Tomi magában karácsonyozik.

- ¿Le compraste algo para Navidad?
- ¿Le has comprado un regalo por Navidad?

- Vettél neki valamit karácsonyra?
- Vettél neki valamit Karácsonyra?

Te deseo una feliz Navidad.

- Boldog Karácsonyt kívánok önöknek.
- Boldog Karácsonyt kívánok nektek.
- Boldog Karácsonyt kívánok önnek.
- Boldog Karácsonyt kívánok neked.

Decoremos el árbol de Navidad.

Díszítsük fel a karácsonyfát.

Navidad es un feriado especial.

A karácsony különleges ünnep.

¿Qué te regalaron por Navidad?

Mit kaptál karácsonyra?

Espero poder verte en Navidad.

Remélem látni fogom önt karácsonykor.

¿Cuántos días quedan para Navidad?

- Mennyit kell még aludni karácsonyig?
- Hány nap van még karácsonyig?

¡Que tengas una feliz Navidad!

Kellemes karácsonyt!

¿Por qué esperar a navidad?

Miért várni karácsonyig?

¡Hoy día no es Navidad!

Ma nincs karácsony!

La navidad es luego, ¿cierto?

Nem sokára karácsony, igaz?

Festejamos la Navidad cada año.

Minden évben megünnepeljük a karácsonyt.

¿Le compraste algo para Navidad?

Vettél neki valamit karácsonyra?

Pasamos la Navidad en Hawái.

- Karácsonykor Hawaii szigetén voltunk.
- A Karácsonyt Hawaii szigetén töltöttük.

¿Ya es Navidad otra vez?

Már megint itt van a karácsony?

¿Tienes un árbol de Navidad?

Van karácsonyfátok?

¿Y ustedes cómo pasaron la Navidad?

Hogy telt a karácsony?

Pongamos el árbol de Navidad aquí.

- Ide tegyük a karácsonyfát.
- Tegyük ide a karácsonyfát.

¿Qué le compraste para la navidad?

Mit vettél neki Karácsonyra?

¿Cuáles son sus planes para Navidad?

Mik a terveid karácsonyra?

Para Navidad te regalo un caballo.

Karácsonyra lovat kapsz tőlem ajándékba.

¿Qué te regaló Tom para Navidad?

Milyen ajándékot kaptál Tomtól karácsonyra?

¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!

Boldog karácsonyt és boldog új évek kívánok!

Pongamos el árbol de Navidad acá.

Ide állítsuk a karácsonyfát.

Y este estudio acabará en Navidad.

ami karácsonykor fog véget érni.

Estoy deseando que llegue la Navidad.

- Örömmel várom a Karácsonyt.
- Már előre örülök a Karácsonynak.
- Alig várom a karácsonyt.

¿Qué comes el día de Navidad?

Mit eszel karácsonykor?

- Sólo faltan dos semanas para Navidad.
- Desde ahora estamos a sólo dos semanas de Navidad.

- Két hét múlva itt a Karácsony.
- Mához két hétre lesz Karácsony.

- Este año el Día de Navidad cae en domingo.
- Este año, la navidad cae un día domingo.
- La Navidad cae este año en domingo.

A karácsony idén vasárnapra esik.

Solían aparecer en la mañana de Navidad,

Általában karácsony reggel tűntek fel,

Aquel año la Navidad cayó en sábado.

Abban az évben szombatra esett a karácsony.

Ella me regaló un libro por navidad.

Egy könyvet adott nekem karácsonyra.

Solo quedan unos tres días para Navidad.

Már csak három nap van hátra karácsonyig.

La Navidad será pronto, ¿no es así?

Nemsokára itt a karácsony, ugye?

¿Qué le vamos a regalar de navidad?

Mit adjunk neki karácsonyra?

La Navidad es el 25 de Diciembre.

Karácsony december 25-én van.

Le compré un lindo obsequio de Navidad.

Vettem neki egy szép karácsonyi ajándékot.

La escuela estaba de vacaciones por Navidad.

Az iskola zárva volt a téli szünet alatt.

Muchos no cristianos también celebran la Navidad.

- Sok nem keresztény is ünnepli a karácsonyt.
- Sok nem keresztény is megtartja a karácsonyt.

La Navidad es un tiempo para compartir.

A karácsony a megosztás ideje.

¿No puede esperar hasta después de Navidad?

Nem várhat a karácsony utánig?

Feliz Navidad y próspero año nuevo a todos.

Boldog Karácsonyt és sikerekben gazdag új évet mindenkinek!

Es Navidad, y el Sol brilla con intensidad.

Karácsony van, és ragyogón süt a nap.

Este año, la navidad cae un día domingo.

A karácsony idén vasárnapra esik.

Ella colgó el regalo del árbol de navidad.

Felakasztotta a karácsonyfára az ajándékot.

Mi tía me dio un libro para Navidad.

- A nénikém könyvet adott nekem karácsonyra.
- A nagynénémtől egy könyvet kaptam karácsonyra.

Tom, ¿con quién vas a pasar la navidad?

- Tom, kivel fogod tölteni a karácsonyt?
- Kivel fogsz karácsonyozni, Tomi?

Tom y Mary decoraron el árbol de Navidad.

Tomi és Mari feldíszítették a karácsonyfát.

¿Qué hace tu familia el día de Navidad?

Mit csinál a családod karácsony napján?

Aún no hemos comprado un árbol de Navidad.

- Mi még nem vettük meg a fenyőfát.
- Mi még nem vettünk fenyőfát.

Le regalaré a la abuela una camisa por Navidad.

Nagyinak egy inget fogok adni karácsonyra.

¿Qué le has comprado a tu novia por Navidad?

Mit vettél a barátnődnek karácsonyra?

Este año el Día de Navidad cae en domingo.

A karácsony idén vasárnapra esik.

¿Qué quieres que te traiga Santa Claus para Navidad?

- Mit akarsz, hogy a Mikulás hozzon neked karácsonyra?
- Mit akarsz a Jézuskától karácsonyra kapni?

Ayudé a Tom a adornar su árbol de navidad.

Segítettem Tominak feldíszíteni a karácsonyfáját.

- Papá Noel, me gustaría una novia por regalo.
- Papá Noel, quiero una novia por Navidad.
- Viejo pascuero, para navidad quiero una polola.

- Télapó, én egy barátnőt kérek karácsonyra.
- Jézuska, karácsonyra egy barátnőt szeretnék kapni.

No comprar más regalos de Navidad para nadie, nunca más.

Nem veszünk többé karácsonyi ajándékot senkinek – soha.

Todo lo que quiero para Navidad es un tatuaje nuevo.

Semmi mást nem szeretnék karácsonyra, csak egy új tetoválást.

- Nos encontramos la Navidad pasada, en la fiesta de la oficina.
- Nos conocimos en la última Navidad, durante la fiesta en la oficina.

Találkoztunk karácsonykor az irodai buliban.

Es cuestionable si vamos a estar listos a tiempo para navidad.

Kétséges, hogy karácsonyra befejezzük.

Ella no sabía que regalarle a los niños para la navidad.

Nem tudta, hogy a gyerekeinek mit adjon karácsonyra.

Les deseo a todos una feliz navidad y un feliz año nuevo.

Mindnyájatoknak kellemes Karácsonyt és boldog új évet kívánok.

La navidad en Japón es más bien un día para las parejas.

A japán karácsony inkább a szerelmes párok napja.