Translation of "Oír" in Hungarian

0.051 sec.

Examples of using "Oír" in a sentence and their hungarian translations:

Quiero oír lo que quieren oír.

Azt akarom hallani, amit ők is.

Lamento oír eso.

- Sajnálom, hogy ezt hallom.
- Sajnálattal hallom ezt.

Lamento mucho oír eso.

Tényleg sajnálom, hogy ezt kell hallanom.

Eso me gusta oír.

Jó ezt hallani.

No quiero oír más excusas.

- Nem akarok több mentegetődzést hallani.
- Nem akarok több kifogást hallani.

¿Qué quieres oír de mi?

Mit akarsz hallani tőlem?

Me gusta oír buena música.

Szeretek jó zenét hallgatni.

Estoy contento de oír eso.

- Ezt örömmel hallom.
- Örülök, hogy ezt hallom.

Me alegra oír tu voz.

Örömmel tölt el engem hallgatni az ön szavait.

Vamos a oír a TRAPPIST-1.

Hallgassuk hát a TRAPPIST-1-et.

Pero al conocerlos, oír sus historias

de megismerve őket és a történelmüket,

Ella lloraba al oír la historia.

Sírt, amikor meghallgatta a történetet.

Su único placer es oír música.

A lány egyetlen szórakozása a zenehallgatás.

Su voz es agradable de oír.

Kellemes hallgatni a hangját.

No puedo oír nada. Estoy sordo.

Én nem hallok. Süket vagyok.

¿Crees que los peces pueden oír?

Elhiszed, hogy a halak hallanak?

No te puedo oír muy bien.

Nem hallak tisztán.

Puedo oír el mar desde aquí.

Innen hallom a tengert.

Por favor, no quiero oír más.

Kérlek! Nem akarom többé hallani.

Reproduje la conversación que acababa de oír,

megnyomom a LEJÁTSZÁS gombot, visszajátszom azt, amit hallhattam volna,

Espero con ganas a oír de ti.

Várom, hogy halljak rólad.

¿Estás listo para oír las malas noticias?

- Fel vagy készülve rossz hírekre?
- Készen állsz rossz hírek befogadására?

Jamás quiero volver a oír su nombre.

Soha többé nem akarom hallani a nevét.

No puedo oír lo que ellas dicen.

Nem hallom, mit mondanak.

Tom quedó atónito al oír la noticia.

Tomi megdöbbent, amikor meghallotta az újságot.

Estaba muy feliz de oír las noticias.

Nagyon megörültem a hírnek.

- Podíamos oír a los lobos aullar en la distancia.
- Podíamos oír el aullar de lobos en la distancia.

Farkasüvöltést hallhattunk a távolban.

- ¿Tú crees que los peces oyen?
- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

Gondolod, hogy hallanak a halak?

Dejé de escuchar. No quería oír nada más.

Bedugtam a fülem. Nem akartam tovább hallgatni,

Para oír cualquier canción que queramos, cuando queramos.

bármilyen zenéig, bármikor.

Puedo oír a un gato arañando la ventana.

Hallom, hogy egy macska kaparja az ablakot.

No puedo oír nada a causa del ruido.

Semmit nem hallok a zaj miatt.

Tom quiere oír ambos lados de la historia.

Tomi a történetet mindkét oldalról hallani akarja.

Sus esperanzas se evaporaron al oír el veredicto.

- Szertefoszlott minden reménye az ítélet hallatán.
- Elvesztette minden reményét, amikor meghallotta az ítéletet.

Acabo de oír al respecto hace treinta minutos.

Éppen harminc perccel ezelőtt hallottam róla.

¿Quieres oír lo que esa persona dijo sobre ti?

- Akarod hallani, mit mondott az a személy rólad ?
- Akarja hallani, mit mondott az a személy önről?

Pudimos oír repicar las campanas de una iglesia cercana.

Hallani lehetett a harangok zúgását egy közeli templomból.

Oír acerca del divorcio de Tom fue un shock.

Megdöbbentő volt Tom válásáról hallani.

Tom podía oír a Mary, pero no podía verla.

Tomi hallotta Marit, de nem látta őt.

Podíamos oír a los lobos aullar en la distancia.

Farkasüvöltést hallottunk a távolból.

Llorar no sirve de nada. Nadie te va a oír.

Nem érdemes sírni. Senki sem fog téged hallani.

Después de oír la triste noticia, se puso a llorar.

Amikor a szomorú hírt meghallotta, zokogásban tört ki.

- Me gustaría oír su opinión.
- Me gustaría escuchar tu opinión.

Szeretném hallani a véleményed.

Puedo oír a Tom roncar en la habitación de al lado.

Hallom, ahogy Tom a másik szobában horkol.

La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad.

A legtöbb ember csak a saját igazságát szereti hallani.

- Ella se tapó las orejas con las manos para no oír el ruido.
- Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido.

Azért, hogy ne hallja a zajt, a fülére tette mindkét kezét.

De manera que no podía ver u oír que estaba en apuros.

tehát nem láthatta és nem hallhatta, ahogy küszködök.

Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido.

Mindkét kezét a fülére tette, hogy ne hallja a lármát.

La gente vendería su alma por oír el concierto desde esos asientos.

Az emberek eladnák a lelküket, hogy azokról a helyekről nézhessék a koncertet.

Cuando entré al cuarto, pude oír que tocaban a Mozart en la radio.

Amikor beléptem a szobába, hallottam, hogy Mozartot játszanak a rádióban.

Me estoy empezando a cansar de oír música navideña por donde quiera que voy.

Unom már, hogy csak karácsonyi dalokat hallok bárhol, ahova csak megyek.

Ella lloró de alegría al oír que su hijo había sobrevivido al accidente de avión.

Elsírta magát örömében, amikor értesült róla, hogy a fia túlélte a légikatasztrófát.

Tuve una mañana muy alegre gracias a que pude oír el canto de los pájaros.

Nagyon vidám volt a reggel, ami annak köszönhető, hogy a madarak dalolását hallhattam.

- Tom tenía la oreja pegada en la puerta, tratando de oír lo que estaba pasando en la habitación de al lado.
- Tom tenía la oreja pegada en la puerta, tratando de oír lo que estaba sucediendo en la habitación de al lado.
- Tom tenía la oreja pegada en la puerta, tratando de oír lo que pasaba en la habitación de al lado.
- Tom tenía la oreja pegada en la puerta, tratando de oír lo que sucedía en la habitación de al lado.

Tomi a fülét az ajtóhoz nyomta hallgatózva, hogy mi folyik a másik szobában.

- Quiero escuchar toda la historia, y no te dejes ningún detalle.
- Deseo oír la historia completa, y no se salte ningún detalle.

Az egész történetet akarom hallani, és ne hagyj ki semmilyen részletet.

- A menudo oigo a las palomas arrullar desde la ventana de mi habitación
- A menudo puedo oír el arrullo de las palomas a través de la ventana de mi habitación

Gyakran hallom a galambokat turbékolni a hálószobám ablakán kívülről.

- No quiero escuchar tus quejas nunca más.
- No quiero oírte quejar más.
- No quiero seguir escuchando una más de tus quejas.
- No quiero escuchar una más de tu quejas.
- No quiero seguir escuchando tus quejas.
- No quiero oír una más de tus quejas.

Nem akarom többé a panaszkodásodat hallgatni.

Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.

Ezen a választáson rengeteg olyan dolog történt, melyet nemzedékek múlva is mesélni fognak. De ami ma este eszembe jut közülük, az egy hölgy, aki Atlantában adta le szavazatát. Ő sok mindenben hasonlít több millió társára, aki sorban áll, hogy hallassa hangját, egy dolgot kivéve: Ann Nixon Cooper százhat éves.