Translation of "Impaciente" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Impaciente" in a sentence and their italian translations:

- Estoy impaciente.
- Soy impaciente.

- Sono impaziente.
- Io sono impaziente.

- Sos impaciente.
- Eres impaciente.

- Sei impaziente.
- Tu sei impaziente.
- È impaziente.
- Lei è impaziente.
- Voi siete impazienti.

Y soy impaciente.

e io sono impaziente.

¡No seas impaciente!

- Non essere impaziente!
- Non sia impaziente!
- Non siate impazienti!

- Son impacientes.
- Sos impaciente.
- Eres impaciente.
- No tienes paciencia.

- Sei impaziente.
- Tu sei impaziente.
- È impaziente.
- Lei è impaziente.
- Siete impazienti.
- Voi siete impazienti.

Hoy papá anda impaciente.

Papà è impaziente oggi.

Eres tan impaciente conmigo.

- Sei così impaziente con me.
- Sei così insofferente con me.

Tom se ve impaciente.

- Tom sembra agitato.
- Tom sembra irrequieto.

Tom es un impaciente.

Tom è impaziente.

Usted debe ser menos impaciente.

- Devi essere meno impaziente.
- Dovete essere meno impazienti.
- Tu devi essere meno impaziente.
- Deve essere meno impaziente.
- Lei deve essere meno impaziente.
- Voi dovete essere meno impazienti.

Tom está impaciente por casarse.

Tom non vede l'ora di sposarsi.

Tom se está poniendo impaciente.

Tom si sta spazientendo.

Ella no estaba impaciente de ninguna manera.

Non era impaziente neanche un po'.

Tom no es tan impaciente como María.

Tom non è impaziente come Mary.

Tom está impaciente por vivir en Boston.

Tom è entusiasta di vivere a Boston.

Tom está impaciente por ir a Boston.

Tom è impaziente di andare a Boston.

Él estaba impaciente por ver a su hijo.

- Era impaziente di vedere suo figlio.
- Lui era impaziente di vedere suo figlio.

Estoy impaciente por ver la nueva versión de Tatoeba.

- Sono impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.
- Io sono impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.

Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.

Un impaziente guidatore attraversò l'incrocio malgrado il semaforo rosso.

- Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema.
- Ardo en deseos de escuchar lo que opina usted sobre este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de lo que sucedió.

- Non vedo l'ora di sentire le tue opinioni su questa questione.
- Non vedo l'ora di sentire le sue opinioni su questa questione.
- Non vedo l'ora di sentire le vostre opinioni su questa questione.