Translation of "Forma" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Forma" in a sentence and their japanese translations:

De cualquier forma.

- 是非どうぞ。
- どうぞどうぞ。
- ぜひお願いします。

De forma casi milagrosa,

どういう訳か 人間の脳の

Me siento en forma.

- ぼくはすごく元気だ。
- 体調はいいよ。

Dilo de otra forma.

それを他の言葉に言い換えなさい。

Esa es la forma.

- その調子だよ。
- それはよくあることだよ。

Forma parte del equipo.

彼はそのチームの所属だ。

No estoy en forma.

私はスタイルがよくないです。

Esta es una forma.

一つ目の方法です

Lo pondré de esta forma:

言い換えてみましょう

Buscaremos otra forma de bajar.

他の道を探さなきゃ

No hay forma de pasar.

通れないぞ

A veces de forma dramática.

地球全体の気象などです

Enfrentamos riesgos de cualquier forma:

どちらにせよリスクがつきまといます

Nuestros planes van tomando forma.

我々の計画は具体化しつつある。

Nunca pensaré de otra forma.

断じて私は考えを変えません。

Hoy estoy fuera de forma.

今日は体調が悪い。

La Tierra tiene forma esférica.

地球は球のような形をしている。

¿Puedo ayudar de alguna forma?

- 何か手伝えることがありますか。
- 何かお手伝いできることはありますか?

Él estudió de forma autodidacta.

彼は独力で勉強した。

De cualquier forma, partiré mañana.

いずれにせよ、私は明日出発します。

Hay otra forma de verlo.

ほかの意見もある。

¿Podríais presentaros de forma breve?

簡単に自己紹介してもらってもいいですか?

- Esta roca tiene forma de animal.
- Esta piedra tiene forma de un animal.

この岩は、動物の形をしている。

"Colorea la forma que es igual a la primera forma en cada fila".

「各列の一つ目の形と 同じ形に色を塗りなさい」

Necesitamos cambiar la forma de comer.

食生活を変える必要がありますし

O, para enmarcarlo de otra forma,

Y染色体の問題は下半身に留まるとして

De forma que no te quemes,

火傷しないようにね

Dando forma a nuestro futuro colectivo.

私達が未来を作るのです

Buscaremos otra forma de pedir ayuda.

救助に他の合図を 出す方法を考えるんだ

Quizá sea una forma no convencional

行動の柔軟性を 発展させるための

La nueva forma de hacer negocios...

新たなビジネスの方法は

Y lo escuchamos en forma consistente.

本当によく耳にする話です

Era la forma de sentirme normal.

私にはごく自然なことに思えたからです

Que de otra forma no atenderían.

意識を向けるように お願いしました

Que puede operar de forma independiente.

単独でも機能するのです

Esta roca tiene forma de animal.

この岩は、動物の形をしている。

Esa nube tiene forma de pez.

あの雲は魚の形をしている。

Me gusta tu forma de andar.

- かっこいい歩き方をするね。
- 君の歩き方が好きだ。

No deberías responder de esa forma.

君はあんなふうに口答えすべきではない。

Atravesaremos la jungla de alguna forma.

我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。

De alguna forma terminaré esta trabajo.

なんとかしてこの仕事をやってしまいます。

De cualquier forma esperemos lo mejor.

とにかく万事うまくいくように期待しよう。

No me riñas de esa forma.

そんな風に叱りつけないでくれ。

La montaña tiene una forma hermosa.

その山の姿は美しい。

De esta forma es como ocurrió.

そのようにして事は起こったのです。

Me hirió su forma de hablarme.

彼女の話し方がしゃくにさわった。

No le hables de esa forma.

彼にああいう口の効き方をするな。

La Tierra tiene forma de naranja.

地球はオレンジの形をしています。

Jane entiende tu forma de pensar.

ジェーンは君の考え方が分かっている。

Este avión aterrizó de forma segura.

当機は安全に着陸しました。

Estás en mejor forma que yo.

君は僕より有利な立場にあるものね。

Estas galletas tienen forma de estrella.

これらのクッキーは星の形をしている。

En la segunda forma se dicen:

2つ目のシナリオはこうです

- Conseguí entrar.
- De alguna forma entré.

何とか入れた。

No me respondas de esa forma.

そんな風に口答えするな。

- Encontré una piedra que tiene forma de corazón.
- Encontré una piedra con forma de corazón.

ハート形の石を見つけたよ。

- No me gusta la forma en que ella habla.
- No me gusta su forma de hablar.

私は彼女の話し方は好きではない。

Ni dirigía su contenido de ninguna forma,

その内容を指示したりはしません

En negociaciones, viene en forma de alternativas.

交渉の際には選択の余地 という形で現れます

Definimos masculinidad en una forma muy estrecha,

男らしさをとても狭い範囲で定義し

Descubrieron una forma de cifrar extremadamente poderosa

彼らは 非常に強力な暗号化の方法

Y una forma de borrar la información.

情報を削除する方法です

La forma en que nos reunimos importa

集まり方こそが大事なのです

Y no hay ninguna forma de recuperarlo".

それを取り戻す 確かな方法はないんだ」と

Podemos crear curvas o cualquier forma orgánica

曲げたり 有機的な形にして

En la nueva forma de hacer negocios...

新しいビジネスのあり方は

Porque la tecnología misma forma la barrera

なぜなら 技術そのものが 真に進歩した文明が発展するうえでの

De forma fácil, rápida y menos intimidante.

素早く簡単な上に 敷居も高くありません

No consultaste con nadie en ninguna forma,

あなたは型にはめることを 一切しなかったために

No tendrían forma de regresar a casa.

彼らは家に帰る方法がありません。

Tu forma de enseñar inglés es absurda.

君の英語の教え方はばかげている。

¿Existe alguna forma de vida en Marte?

火星には生き物がいるだろうか。

De alguna forma saldremos adelante sin dinero.

そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。

Puedo reconocerlo por su forma de hablar.

話し方で彼だと分かる。

La democracia es una forma de gobierno.

民主主義は政治形態の一つである。

Ella llevaba pendientes con forma de corazón.

彼女はハート型のイヤリングをしていた。

Él dio sus razones de forma resumida.

彼は理由を簡単に説明した。

Él relató los hechos de forma exacta.

彼は事実をありのままに述べた。

Me ha encantado su forma de cantar.

彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。

El calor es una forma de energía.

熱はエネルギーの一種である。

El enojo es una forma de locura.

怒りは狂気の1形態です。

No hay forma de llevarse con él.

彼とうまくやっていくことはできない。

Es la mejor forma de aprender inglés.

それが最良の英語学習法だ。

Una úlcera se forma en el estómago.

胃に潰瘍が出来る。