Translation of "Incapaz" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Incapaz" in a sentence and their japanese translations:

- Él es incapaz de hacer eso.
- Él es incapaz de hacerlo.

彼にはそれはすることができない。

Abrumada e incapaz de funcionar.

精神的に参り 機能不全に陥りました

Incapaz de ver de noche,

‎ヘビは夜は見えない

Él parece incapaz de nadar.

彼は泳げないらしい。

Ella es incapaz de engañar.

彼女は嘘のつけない人だ。

Una vez se declaró incapaz de orar

彼は「反キリスト教」である

Él es incapaz de decir una mentira.

彼はうそのつけない人です。

Fui incapaz de mirarle a la cara.

- 恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
- 私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。

Soy incapaz de darle una respuesta inmediata.

早速には返事をしかねます。

Él es incapaz de comprar un coche.

彼は自動車を買うことができない。

Yo era incapaz de respirar por el humo.

私は煙のために息ができなかった。

Parece que Tom es incapaz de resolver el problema.

トムはその問題が解けないように見える。

Él es incapaz de concentrarse en su trabajo escolar.

彼は学業に専心できない。

Un bebé es incapaz de cuidar de sí mismo.

赤ん坊は自分の世話が出来ない。

Ella es incapaz de hacer nada por sí sola.

彼女は一人では何も出来ない。

Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos.

その少年は10分と静かにしていられない。

Tom parece ser incapaz de interactuar normalmente con otras personas.

トムは、他の人と普通に付き合うことができないようです。

Él era incapaz de abandonar completamente sus esperanzas de casarse con ella.

彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。

La policía se muestra incapaz de reunir más pruebas sobre el asesinato.

警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。

Soy el rehén de nuestra sociedad, incapaz de hacer algo por mí mismo.

僕は社会の人質だ 自分の力では何もできない

Incapaz de escuchar por el viento, debe confiar en su excepcional visión nocturna.

‎風で声が聞こえないため ‎夜目に頼るしかない

Ese soy yo, el cobarde incapaz de reunir coraje y averiguar la verdad.

思い切って聞き出せない、弱腰な僕。

- Soy incapaz de darle una respuesta inmediata.
- No puedo darte una respuesta inmediata.

早速には返事をしかねます。

Ella fue incapaz de renunciar completamente a su sueño de viajar al extranjero.

彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。

Incapaz de cumplir la tarea por sí solo, él acudió a mí por ayuda.

- ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
- 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。

- Eres incapaz de hacer eso.
- Es imposible para ti hacer eso.
- No puedes hacer eso.

君はそんなことはできない。

- Tiene pinta de no poder hacer daño ni a una mosca.
- Parece incapaz de hacer daño a una mosca.

虫も殺さぬ顔。

- Yo no podía decir nada en presencia de mi padre.
- Yo era incapaz de decir nada delante de mi padre.

パパの面前では何も言えなかった。