Translation of "Moneda" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Moneda" in a sentence and their japanese translations:

Ella recogió una moneda.

彼女はコインを拾い上げた。

Decidamos con una moneda.

コインで決めよう。

Hay una moneda de oro.

金貨があります。

Si arrojo la moneda cuatro veces, y se trata de una moneda imparcial,

裏表それぞれが出る確率が等しいコインを 4回投げた時に

Sacó una moneda de su bolsillo.

彼はコインを1枚ポケットから取り出した。

Él sacó una moneda de su bolsillo.

彼は、ポケットからコインを取りだした。

Ella se agachó y recogió la moneda.

彼女は身をかがめてコインを拾った。

Juan trabaja en la casa de la moneda.

ジョンは造幣局で働いています。

Me vi en la otra cara de la moneda,

自分がこれまでと全く反対の立場に 立たされてしまったのです

Él encontró esta vieja moneda en una tienda de antigüedades.

彼は偶然この古銭を骨董品店で見つけた。

Busqué una moneda en mi bolsillo para llamar por teléfono.

電話をかけるため、ポケットに手を入れて硬貨を捜した。

- La moneda de oro valía aún más de lo que se suponía.
- La moneda de oro era mucho más valiosa de lo que se creía.
- La moneda de oro valía mucho más de lo que se pensaba.

金貨は思ったよりはるかに価値があった。

Si dejas una moneda de un yen flotando en el agua y le acercas lentamente un imán, entonces la moneda se acercará al imán.

一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。

El valor de la moneda depende del peso del metal usado.

硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。

Las autoridades tratan de estabilizar la moneda pero no llegan a ninguna parte.

当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。

A un lado de la moneda se le llama "cara" y al otro "sello".

コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。

El tiempo es la moneda de tu vida. Tú la gastas. No dejes que otros la gasten por ti.

時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。

Tanto elijas a Leones o Tigres para ganar, el resultado será el lanzamiento de una moneda, porque ambos equipos son igualmente fuertes.

ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。

- ¿Por qué las monedas de cinco y cincuenta yenes tienen un agujero en el centro?
- ¿Por qué tienen la moneda de cinco yenes y la de cincuenta un agujero en el centro?

どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?

- Es solo cuestión de suerte si el playboy se casará con la rubia o la morena; ambas chicas son tan hermosas.
- Es cincuenta-cincuenta si el playboy se casará con la rubia o la morena; ambas chicas son tan hermosas.
- Es tirar una moneda si el playboy se casará con la rubia o la morena; ambas chicas son tan hermosas.

あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。