Translation of "Sociedad" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Sociedad" in a sentence and their japanese translations:

¿Cambiarás nuestra sociedad?

社会を変えてくれるの?

Atomiza la sociedad.

社会を個々に分断し

La sociedad está cambiando.

社会が変化している。

- ¿Eres miembro de esta sociedad?
- ¿Es usted miembro de esta sociedad?

この会の会員ですか。

Un paraíso, una sociedad utópica;

そこは楽園、ユートピア社会です

Los hombres forman una sociedad.

男は社会を形成する。

La sociedad le hizo presidente.

協会は彼を会長にした。

Vivimos en una sociedad democrática.

我々は民主主義の社会に住んでいる。

Vivimos en una sociedad civilizada.

われわれは文明社会に生きている。

Doce músicos constituyen la sociedad.

12人の音楽家たちが協会を構成しています。

Lo excluyeron de la sociedad.

彼はその会から除名された。

¿Eres miembro de esta sociedad?

この会の会員ですか。

Las personas forman la sociedad.

人間は社会を形成する。

Entonces, ¿qué debe hacer una sociedad?

では 社会がすべきことは何でしょう?

Que la sociedad no los quiere,

社会からも 求められていない

En esta sociedad multicultural e interseccional,

多文化的で 様々な背景を持つ人で 構成される この社会では

Nuestra sociedad depende de la confianza:

私達の社会は信頼で成り立っています

La sociedad se compone de individuos.

社会は個人からなりたっている。

La sociedad fue fundada en 1990.

協会は1990年に創立されました。

Y no ayudaría a la sociedad;

社会にも貢献できないかも—

Que la sociedad quería que me ajustara.

自由を感じるようになりました

Y vivía en una sociedad totalmente clitocéntrica.

とてもクリトリス中心主義の 社会に生きていたのです

Tanto individualmente como a nivel de sociedad,

今すぐできることが いくつもあります

Y otras son para trabajar en sociedad.

行うべきこともあります

Sé que vivimos en una sociedad capitalista,

さて 私たちが生きる 資本主義社会では

Es un problema importante en nuestra sociedad.

これは私たちの社会では重要な問題です

La sociedad se construye sobre la confianza.

社会というものは信用の上に成り立っている。

Él es un peligro para la sociedad.

彼は社会にとって危険人物だ。

La sociedad ha visto muchos cambios últimamente.

最近社会に多くの変化があった。

Para ser su portavoz, para cambiar nuestra sociedad,

息子のスポークスマンになる為 社会を変える為

En cuánta confianza tenemos realmente en la sociedad.

実際どれだけ信頼しているかということです

No reconocemos cuánta confianza tenemos en la sociedad.

私たちはどれだけ社会を信頼しているか 認識していません

Como sociedad que tiende a la transacción electrónica,

社会が電子決済の時代となり

Porque nos pueden enseñar a mejorar nuestra sociedad.

子ども達は 社会をどう改善するべきか 示してくれるのです

Y la segunda frontera está en la sociedad.

2つめは社会にあります

No puede haber una sociedad humana sin conflictos.

紛争のない人間社会はありえない。

Sus acciones aún sacuden a la sociedad japonesa.

彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。

Lo hizo por el bien de la sociedad.

彼は社会によかれと思ってそれをした。

La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.

暴力は社会のガンだ。

- El impacto de la ciencia en la sociedad es grande.
- La influencia de la ciencia en la sociedad es grande.

社会に対する科学の影響は大きい。

Porque en nuestra sociedad se nos enseña lo contrario

この社会では みんな 真逆のことを教えてられているので

"Nos han activado. Les ayudaremos a cambiar nuestra sociedad.

「私達は貴方の考えを後押しし 社会を変える為に協力します

Ellos... más bien, nuestra sociedad no respeta el sufrimiento.

彼らは — 私たちの社会は 苦しむことの価値を認めません

Son una amenaza para la sociedad y la democracia.

民主主義や社会にとっても脅威です

Los jóvenes solían despreciar las reglas de la sociedad.

昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。

La sociedad ejerce una gran influencia sobre los individuos.

社会は個人に大きな影響を与える。

La familia es la unidad básica de la sociedad.

家族は社会の基本的単位である。

Las drogas son un cáncer de la sociedad moderna.

薬物は現代社会の癌だ。

Me interesa la página de sociedad de ese periódico.

私はあの新聞の社会面に興味があります。

Resumiendo, estoy diciendo que la sociedad va a mejor.

私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。

Últimamente se han producido muchos cambios en la sociedad.

最近社会に多くの変化があった。

- La drogodependencia es un cáncer de la sociedad moderna.
- La adicción a las drogas es un cáncer en la sociedad moderna.

麻薬中毒は現代社会の癌だ。

Hoy, nos consideran la sociedad más digital de la Tierra.

今日では私の国は 世界で最も 電子化された社会と言われています

Claramente no significan nada para nuestros políticos y nuestra sociedad.

その同じ教育システムで 事実を学ぶ意味はあるのでしょうか?

Según la Sociedad Protectora de Vida Salvaje de la India,

インド野生生物保護協会に よると―

Las situaciones injustas son un tema crucial en nuestra sociedad.

不公平さは現代社会では 典型的な問題です

Existe una tendencia que invierte esta atomización de la sociedad:

この社会の断片化とは 逆向きのトレンドがあります

Si queremos cuestionar el odio que hay en nuestra sociedad,

社会にはびこる憎しみを取り除きたいなら

Está tan grabado en nuestra mente y en la sociedad

そういう憎しみは 私たちの 心や社会にすっかり染み込んでいるため

Para revaluar nuestra visión de los artistas en la sociedad.

アーティストの社会的な立場を 再評価する必要があります

Los valores de una sociedad se reflejan en sus tradiciones.

社会の価値観はその伝統の中に反映されている。

La familia es la unidad más importante de la sociedad.

家族は社会の最も重要な構成単位である。

En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.

われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。

Todos debemos acatar las leyes para vivir en cualquier sociedad.

どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。

La influencia de la televisión sobre la sociedad es grande.

テレビが社会に与える影響は大きい。

Japón se retiró en 1933 de la Sociedad de Naciones.

日本は国際連盟から1933年に脱退した。

Una sociedad sin religión es como un barco sin brújula.

宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。

El lenguaje es un instrumento indispensable para la sociedad humana.

言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。

Marcarán una profunda diferencia en la sociedad humana, muy probablemente.

きっと社会に意義深い変化を もたらすはずです

Sobre mí mismo, sobre nuestra sociedad, sobre los niños como él.

自分自身の事、私達の社会 息子のような子供達の事です

Con una tremenda confianza en la sociedad, es un bien público.

社会に膨大な信頼があると 公共財となります

Aunque eso sea exactamente lo que la sociedad espera de nosotros.

実際に許すまでは 許すふりはできないと分かりました

Eso se perpetúa a través de la sociedad y la cultura,

それが文明の中で 受け継がれてきて―

Que han construido nuestra historia y aun infectan nuestra sociedad actual.

歴史を形作り 今なお私たちの社会に 影を落としています

Ellos consideraban a ese hombre como un peligro para la sociedad.

彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。

La posición de un médico en esta sociedad es bastante alta.

この社会では医者の地位はかなり高い。

La influencia que ese crimen produjo en la sociedad fue grande.

この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。

Muchos grupos de inmigrantes se han asimilado en la sociedad norteamericana.

多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。

Cuanto más fortalezcamos ese eslabón, mejor y más fuerte será nuestra sociedad.

私達が繋がりを強めるほど より良く 強力な社会になるのです

En una sociedad que no le pregunta el nombre a los demás

人々がお互いに 名前を訊かないような社会では