Translation of "Hablantes" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Hablantes" in a sentence and their portuguese translations:

Hay cinco hablantes no nativos.

há cinco falantes não nativos.

En Hungría viven muchos hablantes de esperanto.

Há muitos esperantistas na Hungria.

La lengua con más hablantes es el chino.

O idioma com mais falantes é o chinês.

En el folklore del mundo entero encontramos animales hablantes.

No folclore do mundo todo existem animais falantes.

Hay más de 800.000 hablantes de euskera en el mundo.

Há mais de 800.000 falantes de basco no mundo.

Chino es la lengua con más hablantes nativos en el mundo.

Chinês é a língua com mais falantes nativos no mundo.

Todos los profesores de inglés en el colegio de mi hijo son hablantes nativos.

Todos os professores de inglês da escla do meu filho são nativos.

Esta palabra en inglés es muy complicada. Ni siquiera los hablantes nativos conocen todos sus significados.

Esta palavra inglesa é muito complicada. Nem mesmo os falantes nativos conhecem todos os seus significados.

Muchos hablantes nativos del japonés tienen problemas para oír la diferencia entre la B y la V.

Muitos falantes nativos do japonês têm dificuldades para ouvir a diferença entre B e V.

Una de las maneras de aprender una lengua extranjera es interactuar con hablantes nativos de ese idioma.

Uma das maneiras de aprender uma língua estrangeira é interagir com falantes nativos desse idioma.

Algunos lingüistas han observado que en la comunicación internacional, el inglés funciona mejor cuando no hay hablantes nativos presentes.

Alguns linguistas observaram que, em comunicação internacional, o inglês funciona melhor quando não há falantes nativos presentes.

Los hablantes nativos a veces cometen errores, pero generalmente no son los mismos errores que cometen los que no son nativos.

Os falantes nativos às vezes cometem erros, mas geralmente não são os mesmos tipos de erros que cometem os que não são nativos.

Para el proyecto Tatoeba, las frases que aporto en idiomas distintos al portugués son inútiles, incluso después de haber sido corregidas por hablantes nativos.

Para o projeto Tatoeba, não servem para nada as frases com as quais eu contribuo em outras línguas que não o Português, mesmo depois de corrigidas por falantes nativos.