Translation of "La pierna" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "La pierna" in a sentence and their portuguese translations:

Me rompí la pierna.

- Eu quebrei a perna.
- Quebrei a perna.

Me duele la pierna.

Minha perna dói.

Apenas puedo mover la pierna.

Mal consigo mexer as pernas.

Apenas puedo mover la pierna.

Mal consigo mexer as pernas.

Me rompí la pierna esquiando.

Quebrei a perna esquiando.

La pierna me está matando.

Minha perna está me matando.

Me duele la pierna derecha.

A minha perna direita está doendo.

Tom se lastimó la pierna.

Tom machucou a perna dele.

- Un perro le mordió en la pierna.
- Un perro le mordió la pierna.

- Um cão mordeu-lhe a perna.
- Um cachorro mordeu a perna dela.

- Creo que me he partido la pierna.
- Creo que me he roto la pierna.

Eu acho que quebrei a perna.

Él se rompió la pierna esquiando.

Ele quebrou a perna esquiando.

El cirujano amputó la pierna equivocada.

O cirurgião amputou a perna errada.

Un perro me mordió la pierna.

Um cachorro mordeu a minha perna.

Un cocodrilo le mordió la pierna.

Um crocodilo o mordeu na perna.

Un perro le mordió la pierna.

Um cachorro mordeu a perna dele.

Así está mejor. Estoy sacando la pierna.

Está melhor. Estou a libertar a perna.

Un perro le mordió en la pierna.

Um cachorro mordeu a perna dela.

A él le operaron la pierna izquierda.

Ele operou a perna esquerda.

Me quebré la pierna cuando era niño.

- Eu quebrei a perna quando era criança.
- Quebrei a perna quando era criança.

La pierna de Tom se está sanando.

A perna de Tom está sarando.

El soldado fue herido en la pierna.

O soldado foi ferido na perna.

Un perro rabioso me mordió la pierna.

Um cachorro raivoso me mordeu na perna.

Tom se hirió la pierna jugando fútbol.

- Tom machucou a perna jogando futebol americano.
- Tom machucou a perna jogando futebol.

Creo que me he partido la pierna.

Eu acho que quebrei a perna.

Una pelota le pegó en la pierna derecha.

Uma bola acertou a perna direita dela.

Tom se cayó y se lastimó la pierna.

Tom caiu e machucou a perna.

La bala acertó al policía en la pierna.

A bala acertou o policial na perna.

Me lesioné la pierna derecha en el accidente.

Machuquei minha perna direita no acidente.

No puedo andar porque tengo la pierna rota.

Não posso andar porque estou com a perna quebrada.

A Tom le dio un calambre en la pierna.

Tom teve uma cãibra na perna.

Me rompí la pierna en un accidente de tráfico.

- Quebrei minha perna em um acidente de trânsito.
- Minha perna foi quebrada em um acidente de trânsito.

Después del accidente, nunca más pudo mover la pierna.

Depois do acidente, nunca mais conseguiu mexer a perna.

Me hice daño en la pierna en el accidente.

Eu machuquei a perna no acidente.

Desgraciadamente él se rompió la pierna en el accidente.

Infelizmente, sua perna foi quebrada no acidente.

Él tuvo un accidente y se fracturó la pierna.

Ele sofreu um acidente e fraturou a perna.

Tom se rompió la pierna en una carrera de esquí.

Tom quebrou a perna em uma corrida de esqui.

Él se cayó y se hizo daño en la pierna.

Ele caiu e machucou a perna.

- ¡No me tomes el pelo!
- ¡No me tires de la pierna!

- Não brinque comigo!
- Não tire com a minha cara.

Él se cayó en el hielo y se lastimó la pierna.

Ele caiu no gelo e machucou a perna.

Tom le cortó la pierna a Mary con un machete oxidado.

Tom cortou a perna de Maria com um facão enferrujado.

No querrían que uno les subiera por la pierna. Miren dónde pisan.

Não queremos uma coisa destas a subir-nos pela perna. Veja onde pisa.

Cada vez que saco la pierna, esto me chupa un poco más.

Sempre que puxamos a perna, suga-nos um bocadinho mais.

Ella me dio una patada a todo dar en la pierna derecha.

Ela deu um chute com toda sua força na minha perna direita.

Uno de los bandidos se quebró la pierna al saltar la pared.

Um dos bandidos quebrou a perna ao pular o muro.

A ella le quedó una cicatriz en la pierna después del accidente.

Ela ficou com uma cicatriz na perna após o acidente.

Me quemé la pierna con el caño de escape de la moto.

Queimei a perna no escapamento da moto.

Roger se resbaló en el hielo y se hizo daño en la pierna.

Roger escorregou no gelo e machucou a sua perna.

Alrededor de las 10 am, fue golpeado en la pierna por fragmentos de proyectil;

Por volta das 10h, ele foi atingido na perna por fragmentos de bala.

Todavía no saben si realmente se rompió la pierna. Van a hacerle una radiografía.

Ainda não sabem se ele quebrou mesmo a perna. Vão tirar uma radiografia dele.

Todavía no se sabe si de hecho se quebró la pierna. Le sacarán una radiografía.

Ainda não se sabe se de fato quebrou a perna. Tirar-lhe-ão uma radiografia.

Todavía estaba murmurando algo acerca de hospitales al final de la fiesta cuando se resbaló sobre un trozo de hielo y se rompió la pierna izquierda.

Ele ainda estava murmurando sobre hospitais no fim da festa quando ele tropeçou num pedaço de gelo e quebrou a perna esquerda.