Translation of "Permitir" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Permitir" in a sentence and their portuguese translations:

- No puedo permitir eso.
- Eso no lo puedo permitir.

Não posso permitir isso.

- No puedo permitir que eso ocurra.
- No puedo permitir que pase eso.

Não posso permitir que isso aconteça.

No me lo puedo permitir.

Isso eu não posso me permitir.

¡No voy a permitir eso!

Eu não vou permitir isso!

Permitir correos electrónicos con publicidad.

permitem e-mails com anúncios.

No te puedo permitir hacer eso.

Não posso permitir que você faça isso.

No podemos permitir que esta tarántula se escape.

Não podemos arriscar-nos a que a tarântula fuja.

Es un lujo que no nos podemos permitir.

É um luxo que não podemos bancar.

Este año no me puedo permitir un coche nuevo.

Não posso arcar com um carro novo este ano.

No voy a permitir que eso vuelva a suceder.

Não vou permitir que isso aconteça novamente.

- No me puedo permitir comer en un restaurante tan caro.
- No me puedo permitir ir a comer a restaurantes tan caros.

Eu não posso comer num restaurante tão caro.

No me puedo permitir comer en un restaurante tan caro.

Eu não posso comer num restaurante tão caro.

- ¿Nos podemos permitir un coche nuevo?
- ¿Podemos comprarnos un coche nuevo?

- Nós podemos manter um outro carro?
- Nós podemos comprar um novo carro?
- Dá para comprarmos um carro novo?

Solía comer fuera todos los días, pero ahora no se lo puede permitir.

Ele costumava comer fora todo dia, mas agora não tem maos condições mais bancar.

- No voy a permitir tus errores nunca más.
- No volveré a perdonar tus errores.

Não vou perdoar seus erros novamente.

No me puedo permitir un coche de segunda mano, mucho menos un coche nuevo.

Eu não posso comprar um caro usado, muito menos um novo.

El sueño debe permitir que el cuerpo se recupere de los efectos de la estimulación excesiva de los sentidos.

O sono deve permitir ao corpo recuperar-se dos efeitos da estimulação excessiva dos sentidos.

Ustedes deben ir al baño durante el recreo. No vamos a permitir que los alumnos salgan durante la clase.

Vocês devem ir ao banheiro na hora do recreio. Não permitiremos que os alunos saiam durante a aula.

- No voy a permitir que Tom vaya a Australia.
- No voy a permitirle a Tom que vaya a Australia.

Não vou deixar Tom ir à Austrália.

Permitir que los robots tomen sus propias decisiones puede ser peligroso, ya que pueden ponerse en contra de su dueño.

Permitir que os robôs tomem suas próprias decisões pode ser perigoso, uma vez que estes podem voltar-se contra o dono.

Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo.

- Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
- Se os homens fossem anjos, não seria necessário existirem governos. Se os anjos governassem os homens, não seria necessário haver nem controlo externo nem interno. Ao criar um governo em que homens controlam outros homens, a grande dificuldade reside aí: primeiro é necessário capacitar o governo de meios para controlar as massas, e depois disso, obrigá-lo a governar-se a si mesmo.