Translation of "Ríos" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Ríos" in a sentence and their portuguese translations:

Varios ríos se desbordaron.

Vários rios transbordaram.

Hay que crear ríos nuevos

Temos de criar novos rios

¿Hay grandes ríos en Alemania?

Há grandes rios na Alemanha?

La región tiene muchos ríos.

A região tem muitos rios.

Hay muchos ríos en Francia.

- Existem muitos rios na França.
- Há muitos rios na França.

Hay muchos ríos en la India.

Há muitos rios na Índia.

¿Son grandes los ríos de África?

São grandes os rios da África?

Las centrales atómicas están contaminando todos los ríos.

As centrais atômicas estão contaminando todos os rios.

En Francia hay un gran número de ríos.

- Na Gália há um grande número de rios.
- Na Gália há muitos rios.

El nivel de agua de estos ríos es diferente.

Os níveis de água nestes rios são diferentes.

Las líneas azules en el mapa indican los ríos.

As linhas azuis no mapa indicam rios.

¿Me podéis indicar los principales lagos y ríos de Europa?

Vocês podem me indicar os principais lagos e rios da Europa?

- No pueden los torrentes apagar el amor, ni los ríos anegarlo.
- Las muchas aguas no podrán apagar el amor, ni lo ahogarán los ríos.

- As águas da torrente jamais poderão apagar o amor, nem os rios afogá-lo.
- Nem muitas águas conseguem apagar o amor; os rios não conseguem levá-lo na correnteza.

Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban.

Eles construíram uma cidade numa área onde dois rios se encontram.

Puede ser el problema de seguir ríos. Toman el camino de menor resistencia.

O problema de seguirmos rios é que eles escolhem o caminho de menor resistência.

En África, hay un gran río: el Nilo; los demás ríos de África son pequeños.

Na África, há um grande rio: o Nilo; os outros rios da África são pequenos.

A Tom no le gusta nadar en piletas, él prefiere nadar en lagos y ríos.

O Tom não gosta de nadar em piscinas. Ele prefere nadar em lagos e rios.

El celeste es el color del cielo, y en consecuencia, también del mar, los lagos y ríos.

O celeste é a cor do céu e, em consequência, também do mar, dos lagos e dos rios.

Yahvé dijo a Moisés: "Di a Aarón: Extiende tu mano con tu cayado sobre los canales, sobre los ríos y sobre las lagunas, y haz saltar las ranas por todo el país de Egipto."

Depois o Senhor disse a Moisés: Dize a Aarão que estenda o bastão sobre os rios, os canais e os pântanos e faça com que as rãs saltem das águas e invadam a terra do Egito.

Yahvé dijo a Moisés: "Di a Aarón: Toma tu cayado y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus canales, sus ríos, sus lagunas y sobre todas las cisternas, y se convertirán en sangre; y habrá sangre en todo el país de Egipto, en los recipientes de madera y en los de piedra."

E o Senhor disse ainda a Moisés: Dize a Aarão que pegue o bastão e estenda o braço sobre os rios, os canais, as lagoas, os poços e os reservatórios, para que as suas águas se convertam em sangue. Assim, haverá sangue por todo o Egito, até nas vasilhas de madeira e nos recipientes de pedra.