Examples of using "ánimo" in a sentence and their russian translations:
Взбодрись!
- Не падай духом!
- Не унывай!
- Держись!
- Не унывай!
- Выше нос!
Выше нос!
- Голову вверх!
- Выше нос!
- Не обижайся!
- Без обид!
которые воодушевляли нас
Спасибо за твои слова поддержки.
Он беден, но у него добрая душа.
Я не в настроении слушать всякие глупости.
Все хотят, чтобы я ушел, но мне не хочется уходить.
Настроение женщины и зимняя погода очень изменчивы.
Лучше не оставлять Тома одного в таком настроении.
и зависит ли это того, как взаимодействует ПО с твоим настроением?
Если мы настолько хороши и подходим для любого настроения,
как это важно, это ваше настроение, это ваша энергия,
Настроение у Тома изменилось.
Свойства какао помогают поддерживать хорошее настроение и действуют как антидепрессант.
- Давай, мы уже почти дошли.
- Давай, мы уже почти доехали.
- Ну же, мы почти пришли.
- Ну же, мы почти приехали.
Весёлое сердце благотворно для здоровья, а у печального человека сохнут кости.