Translation of "Constante" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Constante" in a sentence and their russian translations:

¿Tienes una amiga constante?

У тебя есть постоянная девушка?

Viven en constante miedo.

Они живут в постоянном страхе.

Mujer al volante, peligro constante.

Женщина за рулём — постоянная угроза.

Necesitas mantener tu calendario constante.

вам нужно постоянно следить за своим календарем.

Y en riesgo constante de derrumbarse.

и нам постоянно угрожает крах.

La ciencia está en constante evolución.

Наука постоянно развивается.

La vida es una búsqueda constante.

Жизнь — это постоянный поиск.

La lengua está en constante cambio.

Язык постоянно изменяется.

Pero la oferta está en declive constante.

а предложение неуклонно снижается.

La tecnología progresa a un ritmo constante.

Технология постоянно развивается.

Y al hacerlo obtener un crecimiento constante.

и тем самым вы добиться постоянного роста.

El entrenamiento ha de ser una actividad constante,

обучение должно быть постоянным,

Como un recordatorio constante de su poder silencioso.

как постоянное напоминание о невыразимой силе.

Las aguas del inmenso lago en constante movimiento

и всегда неспокойные воды величественного озера

La insatisfacción puede ser una presencia constante de fondo

Недовольство может быть постоянным фоном вашей жизни,

Lo único constante en el universo es el cambio.

Во Вселенной постоянны только перемены.

Lo único constante en este mundo es el cambio.

- Изменение - это единственная константа в этом мире.
- Изменение - это единственная постоянная величина в этом мире.

Calcule la constante de equilibrio (Kc) para la siguiente reacción.

Определите значение константы равновесия Kc для следующей реакции.

Las aldeas dominadas por los franceses estaban bajo constante y devastador bombardeo.

Удерживаемые французами деревни подвергались постоянной бомбардировке.

Tom se quejó con su vecino por el ladrido constante de su perro.

Том пожаловался соседу на беспрерывный собачий лай.

La razón por la cual el avión permanece constante, como el paralelismo de vuelo

причина, по которой самолет остается постоянной, например, параллелизм полета

El gráfico de una función constante es una recta paralela al eje de las abscisas.

Графиком постоянной функции является прямая, параллельная оси абсцисс.

- La disciplina es la parte más importante del éxito.
- La disciplina es el componente más importante del éxito.
- El éxito se basa en una disciplina constante.

Дисциплина - это важнейшая составляющая успеха.

Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".

В США есть и всегда был культ невежества. Антиинтеллектуализм неизменно проходит красной нитью через нашу политическую и культурную жизнь, питаемый ложным понятием, будто демократия значит "моё невежество не хуже твоего знания".