Translation of "Cuidará" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Cuidará" in a sentence and their russian translations:

- ¿Quién cuidará del bebé?
- ¿Quién cuidará al bebé?

- Кто будет присматривать за ребёнком?
- Кто будет заниматься ребёнком?

¿Quién cuidará al bebé?

Кто позаботится о ребёнке?

¿Quién cuidará del bebé?

Кто позаботится о ребёнке?

Mary cuidará del gatito.

- Мэри позаботится о котёнке.
- Мэри позаботится о котёночке.

Él cuidará de ella.

- Он позаботится о ней.
- Он о ней позаботится.

¿Quién cuidará de tu perro?

- Кто приглядит за твоей собакой?
- Кто будет присматривать за твоей собакой?
- Кто будет присматривать за вашей собакой?

¿Quién cuidará de tu perro mañana?

Кто завтра будет приглядывать за твоим псом?

¿Pero quién cuidará de los niños?

- А кто за детьми будет присматривать?
- Но кто позаботится о детях?

¿Quién cuidará de vuestro gato entonces?

Кто тогда позаботится о вашей кошке?

Ella te cuidará de ahora en adelante.

С этого момента она будет заботиться о тебе.

¿Quién cuidará del bebé cuando ellos no estén?

Кто будет присматривать за ребёнком, пока их нет?

Él cuidará los gatos mientras estoy en el extranjero.

Он присмотрит за моими кошками, пока я за границей.

Su vecino cuidará a los niños mientras ella está fuera.

Её соседка позаботится о ребёнке, пока её нет.

- En ese caso ¿quién se va a ocupar de tu gato?
- ¿Quién cuidará de vuestro gato entonces?

И кто же тогда позаботится о твоей кошке?