Translation of "Dejaremos" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Dejaremos" in a sentence and their russian translations:

La dejaremos aquí.

Оставим их здесь.

Le dejaremos intentar.

Мы дадим ему попробовать.

Te dejaremos en paz.

Мы оставим тебя в покое.

No dejaremos que pase.

- Мы этого не допустим.
- Мы не дадим ему пройти.
- Мы не пропустим его.

No los dejaremos morir.

Мы не дадим им умереть.

No te dejaremos morir.

- Мы не дадим тебе умереть.
- Мы не дадим вам умереть.

Dejaremos que Tom lo intente.

Мы дадим Тому попробовать.

La dejaremos aquí. Y taparemos esto.

Оставим их здесь. И присыпем почвой.

¡En el nombre de Alá! No te dejaremos ir.

Во имя Аллаха! Мы не позволим тебе уйти!

Dejaremos eso unas horas y revisaremos antes del amanecer.

Мы оставим это на пару часов и проверим до рассвета.

Lo dejaremos unas horas y revisaremos antes del amanecer.

Мы оставим это на пару часов и проверим до рассвета.

Déjanos en paz, y nosotros te dejaremos en paz.

- Оставь нас, и мы оставим тебя.
- Оставь нас в покое, и мы оставим в покое тебя.
- Оставьте нас в покое, и мы оставим в покое вас.

¡En el nombre de Alá! ¡No! No te dejaremos ir.

Во имя Аллаха! Нет! Мы не позволим тебе уйти!

"Fue una broma tan buena", dice, "bueno, te dejaremos ir".

«Это была такая хорошая шутка, - говорит он, - ну, мы вас отпустим».

Después de las nueve, no dejaremos entrar a nadie más.

После девяти мы никого не впустим.

Pero si no las tenemos en cuenta, dejaremos pasar puntos claves,

Но если не принимать их во внимание, мы упустим ключевые моменты,