Translation of "Pudiste" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Pudiste" in a sentence and their russian translations:

¿Pudiste dormir?

- Тебе удалось поспать?
- Ты смог поспать?

¿Pudiste contactarlo?

- Ты мог бы с ним связаться?
- Вы могли бы с ним связаться?

¿Pudiste sentarte?

- Тебе удалось сесть?
- Вам удалось сесть?

¿Pudiste encontrar el libro?

- Ты смог найти книгу?
- Вы смогли найти книгу?

¿Cómo pudiste hacerme esto?

Как ты мог со мной такое сделать?

- ¿Cómo pudiste equivocarte de esa manera?
- ¿Cómo pudiste cometer tal error?

- Как ты мог сделать такую ошибку?
- Как ты мог совершить такую ошибку?
- Как ты мог так ошибиться?
- Как вы могли совершить такую ошибку?
- Как вы могли сделать такую ошибку?
- Как ты мог допустить такую ошибку?
- Как вы могли допустить такую ошибку?

Hiciste todo lo que pudiste.

- Ты сделал всё, что мог.
- Вы сделали всё, что могли.

¿Por qué no pudiste venir ayer?

Почему ты не смог прийти вчера?

¿Por qué no pudiste hacer eso?

Почему ты не смог это сделать?

¿Cómo pudiste equivocarte de esa manera?

Как ты мог так ошибиться?

¿Por qué no pudiste venir el sábado?

Почему ты не смог прийти в субботу?

No pudiste encontrar la casa de Mary.

- Ты не смог найти дом Мэри.
- Ты не смогла найти дом Мэри.

- ¿Pudiste contactarlo?
- ¿Podrías ponerte en contacto con él?

Ты мог бы с ним связаться?

- ¿Has podido solucionar el problema?
- ¿Pudiste resolver el problema?

Ты смог решить проблему?

Pudiste haber omitido esa última frase en tu carta.

Вы могли бы и не писать этой последней фразы в письме.

¿Cómo pudiste pasar por alto las cosas que se dijeron?

Как ты могла не заметить тех вещей, что он сказал?

- ¿Por qué no viniste ayer?
- ¿Por qué no pudiste venir ayer?

- Что тебе помешало вчера прийти?
- Что вам помешало вчера прийти?

Me asombra cómo tú pudiste estar de acuerdo con la propuesta.

Меня удивляет, что ты смог согласиться на этот договор.

¿Cómo pudiste salir por la puerta así nada más sin despedirte?

Как ты мог просто выйти за дверь, не попрощавшись?

Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida.

Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни.