Translation of "Tripulación" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tripulación" in a sentence and their russian translations:

Toda la tripulación fue salvada.

Весь экипаж был спасен.

La tripulación abandonó el barco.

- Экипаж покинул корабль.
- Экипаж покинул судно.

Toda la tripulación está a bordo.

Весь экипаж находится на борту.

¡A toda la tripulación, abandonen la nave!

Всему экипажу покинуть корабль!

¿Con cuantas personas contaba la tripulación del barco?

Сколько человек входит в состав экипажа корабля?

Eran la tripulación más experimentada jamás enviada al espacio.

они были самым опытным экипажем, когда-либо отправленным в космос.

Gracias a sus esfuerzos, se salvó toda la tripulación.

- Благодаря его усилиям вся толпа была спасена.
- Благодаря его усилиям весь экипаж был спасен.

Era un barco con una tripulación de 25 marineros.

Это был корабль с командой в двадцать пять моряков.

- Necesito una tripulación.
- Yo necesito un equipo de personas.

Мне нужна команда.

La tripulación se estaba preparando para reanudar la cuenta atrás.

Экипаж готовился возобновить обратный отсчет.

La tripulación tuvo que abandonar la nave que se hundía.

Экипаж должен был покинуть тонущий корабль.

¿Por cuántos miembros está conformada la tripulación de esta nave?

Из скольких человек состоит команда этого корабля?

Los capitanes son responsables de la nave y la tripulación.

Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.

La tripulación está ocupada preparándose para el viaje al espacio exterior.

Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.

Era imposible comunicarse con la tripulación mientras estaban detrás de la Luna.

Пока они находились за Луной, общаться с экипажем было невозможно.

Un capitán está a cargo de su barco y de su tripulación.

Капитан в ответе за корабль и его команду.

La tripulación del Apolo 7 había sido la copia de seguridad del Apolo 1.

Экипаж Аполлона-7 был резервной копией Аполлона-1.

Schirra y su tripulación pusieron a prueba la nave espacial Apollo por primera vez.

Ширра и его команда впервые опробовали космический корабль «Аполлон».

Aquí, también, hubo acusaciones de que la tripulación, que era dos hermanos, viajaba a tiempo.

Здесь также были сообщения о том, что экипаж, состоящий из двух братьев, путешествовал вовремя.

Pero se había recuperado con el brillante éxito del Apolo 7, la primera prueba con tripulación del

Но он восстановился благодаря блестящему успеху Аполлона 7 - первого испытания

La tripulación del Apolo 1 fue sellada dentro de su Módulo de Comando, realizando un ensayo general

Экипаж «Аполлона-1» был запечатан внутри своего командного модуля, проводя генеральную репетицию

La tripulación del Apolo 8 viajaría 240.000 millas desde casa, sin esperanza de ser rescatada si su

Экипаж "Аполлона-8" отправится в путь на 240 000 миль от дома без надежды на спасение, если их

La tripulación del Apolo 8 tardó tres días en viajar a la Luna, pero no volaron solos.

Экипажу Аполлона-8 потребовалось три дня, чтобы добраться до Луны, но они летели не одни.

Después de una serie de vuelos de prueba sin tripulación, la próxima misión para transportar astronautas sería el

После серии испытательных полетов без экипажа следующей миссией для перевозки астронавтов станет «

Vastamente sobrepasado en números y exhaustos, la mayoría de la tripulación de Long Serpent es asesinada, ahogada o capturada.

Уставших солдат на борту Великого змея окружили и убили либо взяли в плен.

Antes de que pudiera comenzar el vuelo de prueba del Módulo Lunar, la tripulación tenía que realizar una desafiante

Перед тем, как начать испытательный полет лунного модуля, экипажу предстояло

Cuando el Apolo 8 llegó a la Luna, la tripulación tuvo que encender su gran motor SPS para reducir la velocidad

Когда Аполлон-8 достиг Луны, команде пришлось запустить свой большой двигатель SPS, чтобы замедлиться

La tripulación del Apolo 10 estaba formada por el comandante Tom Stafford, el piloto del módulo de mando John Young y el

Экипаж "Аполлона-10" состоял из командира Тома Стаффорда, пилота командного модуля Джона Янга и

La tripulación del Apolo 11 regresó a casa como héroes, y sus nombres se encuentran ahora entre los de los más grandes

Экипаж «Аполлона-11» вернулся домой героями, их имена теперь в числе величайших

Con su tripulación varada en el mar, Cristóbal Colón fue capaz de salvarles de morir de inanición al sacar 100 conejos de su sombrero.

Христофор Колумб, попавший со своей командой на мель где-то в море, смог спасти своих людей от голодной смерти, вытащив из своей шляпы 100 кроликов.

Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.

Однажды Христофор Колумб рассказал одну и ту же шутку 256 раз за день... что спровоцировало смерть всего экипажа от смеха.

Los miembros de su tripulación se quejaban a menudo de que Cristóbal Colón acaparaba la conexión Wi-fi de su embarcación para jugar a juegos en línea, pero él negaba estas acusaciones con indignación, alegando que estaba buscando tierras lejanas que todavía no hubieran sido descubiertas.

Члены его экипажа часто жаловались, что Христофор Колумб зажилил Wi-Fi на своём корабле, чтобы играть в онлайн игры, но он с негодованием отрицал эти обвинения, оправдываясь тем, что ищет далёкие земли, которые всё ещё не были открыты.