Translation of "Usamos" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Usamos" in a sentence and their russian translations:

Lo usamos como motivo

Мы используем это как мотив

Usamos palabras para comunicarnos.

- Мы используем слова для общения.
- Для общения мы пользуемся словами.

No usamos nunca azúcar.

Мы никогда не используем сахар.

Ya no los usamos.

Мы их больше не используем.

Y si usamos el corazón,

Слушать голос своего сердца —

Si no usamos incentivos inmediatos,

не давая учащимся непосредственные стимулы,

Usamos uniforme en la escuela.

В школе мы носим форму.

Todavía usamos teléfono con cable.

Мы до сих пор используем проводной телефон.

Y usamos todo nuestro dinero,

и мы использовали все наши деньги,

¿Qué opinan? ¿Usamos la linterna y la botella? ¿O usamos la luz ultravioleta?

Как считаете? Используем фонарь и прозрачную бутылку? Или используем УФ-фонарик?

Lo usamos para vender de todo.

Мы используем его, чтобы продать всё, что только можно.

Nosotros usamos la boca para comer.

Рот нам нужен, чтобы есть.

Nosotros usamos horcas de humor frecuentemente.

мы часто прибегали к чёрному юмору.

Usamos mucha agua todos los días.

- Мы используем много воды каждый день.
- Мы ежедневно потребляем большое количество воды.

¿Por qué no usamos las escaleras?

Почему бы нам не пойти по лестнице?

Miren. ¿Y si lo usamos a él?

А что если мы ее используем?

Las plantas que usamos para propósitos médicos.

о растениях, которые мы используем в лечебных целях.

Pero usamos hreflang para decirle a Google,

но мы использовали hreflang, чтобы сообщить Google,

Y los usamos, no afiliados con ellos.

И мы используем их, а не связанные с ними.

Usamos los datos de Google Search Console

Мы используем данные Google Search Console

usamos un lápiz digitalizador especial y un sombrero.

мы используем специальные цифровые ручки и шапочку.

Usamos teléfonos inteligentes y asistentes digitales y Roombas.

Мы используем смартфоны, электронные помощники, роботы-пылесосы.

Usamos términos occidentales que no están en turco

Мы используем западные термины, которые не на турецком языке

Comienza un nuevo blog, usamos porque nos ayuda

начинает новый блог, мы используем это потому, что это помогает нам

- ¿Por qué no usamos las escaleras?
- ¿Por qué no vamos por las escaleras?
- ¿Por qué no usamos la escalera?

Почему бы нам не пойти по лестнице?

- En español usamos más que en otros idiomas los artículos.
- Usamos los artículos más en español que en otros idiomas.

В испанском мы используем артикли больше, чем в прочих языках.

Usamos la magnetoencefalografía para estudiar el cerebro del bebé,

Мы используем магнитоэнцефалографию для изучения детского мозга,

Usamos esta parte del cerebro para dirigir nuestra atención,

Мы используем эту часть мозга, чтобы направлять своё внимание,

¿Usamos la luz para obtener parte de nuestra energía?

Используем ли мы свет для получения своей энергии?

¿qué tal si usamos la cuarta fila, cuatro personas?

поработаем с четвёртым рядом, нужно четыре человека.

Y nadie se pone nervioso de cuál baño usamos.

а ещё никого не волнует, в какой из туалетов мы ходим.

Los que usamos para tomar decisiones y asignar recursos,

те, которыми мы пользуемся для принятия решений и распределения ресурсов,

Y usamos toda esa energía de la era digital.

И мы израсходовали всю эту энергию цифровой эры,

Todos los días usamos muchas cosas que Edison inventó.

Каждый день мы используем много вещей, изобретенных Эдисоном.

Usamos Base Camp para administrar a todos nuestros clientes

Мы используем базовый лагерь для управлять всеми нашими клиентами.

Y ahí es cuando usamos el "método para no culparse".

Но тут в игру вступает метод под названием «мне совсем не жаль».

El método que usamos para estudiar el cerebro del bebé

Подход, применяемый для изучения мозга ребенка,

Y los usamos para reconstruir los pulmones de los dinosaurios.

мы можем использовать их для реконструкции лёгких динозавров.

Y son capas que usamos por encima de nuestra personalidad real,

Это то, что мы надеваем поверх нашей личности,

Ya vemos y sabemos esto en la tecnología que usamos hoy.

Мы уже видим и знаем всё это о технологиях, используемых сегодня.

¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

Или попробуем обойтись без каната и просто спуститься вниз?

La siguiente estrategia que usamos fue "Oye, esto no es escalable"

Следующая стратегия, которую мы использовали, была «Эй, это не масштабируемо»,

- Utilizamos el ordenador para ahorrar tiempo.
- Usamos el computador para ahorrar tiempo.

Мы использовали компьютер, чтобы сэкономить время.

Si usamos el carrito y la cuerda, eso nos mantendrá en la dirección correcta.

Если мы используем эту вагонетку и этот канат, то будем на правильном пути.

¿Hacemos rapel y bajamos directamente? ¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

Воспользуемся канатом, чтобы спуститься вниз? Или спустимся без каната?

Porque ninguno de los morteros que usamos hoy es lo suficientemente robusto como para manejar una carga de este peso

потому что ни один из растворов, которые мы используем сегодня, не достаточно прочен, чтобы выдержать нагрузку такого веса