Examples of using "Pasaría" in a sentence and their turkish translations:
Ne olurdu?
Bunun olacağını biliyordum.
Peki beyler, ya şöyle olsa?
Size, bunu yaparken
Sadece ne olacağını görmek istedim.
Böyle bir şeyin olacağını biliyordum.
Böyle bir şey olacağını biliyordum.
peki ama, ya bir evim yoksa, evsizsem
bir' ne olurdu 'olmaya devam ediyor.
Tom'un merhaba demek için uğrayacağını sanıyordum.
Bir gün bunun olacağını her zaman biliyordum.
Tom onun her zaman olacağını düşünmüyordu.
Düz olsa ne olur yuvarlak olsa ne olur
Öğretmen Tom'un sınavı geçeceği sonucuna vardı.
Tom'un Boston'da bir gece kalacağını sanıyordum.
Er ya da geç bunun olacağını biliyordum.
Zengin olsam zamanımı seyahat ederek geçiririm.
Onun olacağını tahmin etmiştim.
Tom geldikten sonra ne olacağını merak ediyorduk.
Şimdi iklim göçü için plan yapmaya başlarsak ne anlama gelir?
Peki ya daha çok insan bu tehlikeye dikkat etseydi?
Sağlık harcamalarında neyin ne kadar olduğunu baştan bilsek ne olurdu?
Peki bunu ters çevirip işi en öne alsak?
1808'de, Suchet'in bölümü önümüzdeki altı yılını geçireceği İspanya'ya gönderildi.
Olacağını söylediğim şey bu işte.
Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?