Translation of "Provienen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Provienen" in a sentence and their turkish translations:

Algunas palabras inglesas provienen del japonés.

Bazı İngilizce sözcükler Japoncadan kaynaklanır.

Muchos antibióticos provienen de los hongos.

Birçok antibiyotik mantardan geliyor.

Provienen del milenio X o IX a.C.

M.Ö. 10. ve 9. bin yıla ait.

Los salmos provienen de la tradición hebrea.

Mezmurlar Yahudi geleneğinden geliyorlar.

Los ancestros de Tom provienen de África.

Tom'un ataları Afrikadan geldi.

Debo saber de donde provienen estas citas.

Bu alıntıların nereden geldiğini bilmem gerekiyor.

10% de los habitantes provienen de Japón.

Sakinlerinin % 10'u Japonya'dan geliyor.

Que el crimen y las drogas provienen de México

suç ve uyuşturucunun Meksika'dan geldiğini

Pareces tener prejuicios contra las ideas que provienen de otros países.

Yabancı ülkelerden gelen fikirlere ön yargılı gibi görünüyorsun.

El 80% de las palabras de la lengua inglesa provienen de otras lenguas.

Tüm İngilizce sözcüklerin %80'i diğer dillerden gelmiştir.

- Debo saber de dónde se originan estas citas.
- Debo saber de donde provienen estas citas.

Bu alıntıların nereden kaynaklandığını bilmeliyim.

Las leyendas sobre el rey Hrolf provienen de un período tumultuoso de la historia de Europa, tradicionalmente

Kral Hrolf hakkındaki efsaneler, geleneksel olarak 'Karanlık Çağlar' olarak bilinen

Más del 90 por ciento de las visitas de una página Web provienen de los motores de búsqueda.

Bir web sayfası ziyaretçilerinin %90'ından daha fazlası arama motorlarındandır.