Translation of "Rudo" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Rudo" in a sentence and their turkish translations:

Eso fue muy rudo.

O çok haşindi.

Es inútil hacerse el rudo.

Sert oynamanın bir faydası yok.

Creo que Tom es rudo.

Tom'un acımasız olduğunu düşünüyorum.

Lamento haber sido tan rudo.

Öyle kaba olduğum için özür dilerim.

¿No es eso un poco rudo?

Bu biraz sert değil mi?

Chris no me gusta porque es muy rudo e insensible.

- Chris'i sevmiyorum çünkü o çok kaba ve duyarsız.
- Çok kaba ve duyarsız olduğu için Chris'ten hoşlanmıyorum.

Me temo que es más bien rudo decir la verdad.

Gerçeği konuşmak oldukça kaba.

A Dan no le gusta Matt porque es rudo e insensible.

Dan Matt'i kör ve duyarsız olduğu için sevmiyor.

- No quiero ser grosero.
- No quiero ser grosera.
- No quiero ser rudo.

Kaba olmak istemiyorum.

A Napoleón, al menos, se le había unido el rudo Mariscal Oudinot y su 2° Cuerpo;

Napolyon sonunda ordunun geri kalanı kadar kötü durumda olmayan