Translation of "Evden" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Evden" in a sentence and their dutch translations:

Evden geliyorum.

Ik kom van thuis.

Evden gelmiyorum.

Ik kom niet van thuis.

O evden uzakta.

- Hij is van huis weg.
- Hij is het huis uit.

Babam evden uzaktadır.

Mijn vader is niet thuis.

Bugün evden çalışıyorum.

Vandaag werk ik vanuit huis.

Yanan evden çocuğu kurtardı.

Hij redde het kind uit het brandende huis.

Andrea'yı evden ayrılırken gördüm.

Ik zag Andrea van huis weggaan.

Tom aceleyle evden ayrıldı.

Tom verliet haastig het huis.

Uzun boylu adam evden çıktı.

De lange man kwam het huis uit.

Tom elleri havada evden çıktı.

Tom kwam het huis uit met zijn handen in de lucht.

Genellikle saat kaçta evden ayrılırsın?

Hoe laat ga je doorgaans van huis weg?

O hoşça kal demeden evden ayrıldı.

Ze verliet het huis zonder gedag te zeggen.

Annem on dakika önce evden ayrıldı.

Mijn moeder is thuis vertrokken tien minuten geleden.

Tom genellikle saat yedide evden ayrılır.

Gewoonlijk verlaat Tom zijn huis rond 7 uur.

Tom on sekiz yaşındayken evden ayrıldı.

- Tom verliet het huis toen hij achttien was.
- Tom heeft het huis verlaten toen hij achttien was.

Ben tüm yaz tatili boyunca evden uzaktaydım.

Ik ben heel de zomervakantie van huis weg geweest.

O ev gerçekten bu evden daha iyidir.

Dat huis is echt beter dan dit huis.

Sık sık olduğu gibi, çocuk evden kaçtı.

Zoals zo dikwijls gebeurt, liep de jongen van thuis weg.

Ben 10 yaşındayken, erkek kardeşim evden ayrıldı.

Toen ik tien was, ging mijn broer bij ons thuis weg.

Tom Mary gittikten hemen sonra evden ayrıldı.

Tom heeft het huis een korte tijd nadat Maria vertrok verlaten.

Cesur itfaiyeci yanan evden bir erkek çocuğu kurtardı.

De moedige brandweerman redde een jongen uit het brandende huis.

- Bu tür evi sevmiyorum.
- Bu tip evden hoşlanmıyorum.

- Ik hou niet van zulke huizen.
- Dergelijke huizen bevallen mij niet.

- Evden saat sekizde ayrıldı.
- Evi saat sekizde terk etti.

Hij verliet het huis om acht uur.