Translation of "Okumayı" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Okumayı" in a sentence and their dutch translations:

Okumayı severim.

- Ik hou van lezen.
- Ik lees graag.

- Kitap okumayı seviyorum.
- Kitap okumayı severim.

Ik hou van boeken lezen.

- Kitap okumayı seviyorum.
- Ben kitap okumayı severim.
- Ben kitapları okumayı severim.

Ik lees graag boeken.

çocuklara okumayı öğretmek?

kinderen leren lezen?

O okumayı sever.

Ze leest graag.

Tom okumayı sever.

Tom leest graag.

Kitap okumayı seviyorum.

Ik lees heel graag boeken.

İspanyolca okumayı seviyorum.

Ik hou van Spaans studeren.

O kitap okumayı seviyor.

Ze leest graag boeken.

O, gazete okumayı sever.

Hij leest graag kranten.

- Okumaktan vazgeç.
- Okumayı bırakın.

Stop met lezen.

Tom okumayı bilmez bile.

Tom kan niet eens lezen.

Kitabı okumayı yeni bitirdim.

Ik heb het boek net uitgelezen.

Ben okumayı çok severim.

- Ik hou van lezen.
- Ik hou erg van lezen.

Tom kitap okumayı sever.

- Tom leest graag boeken.
- Tom vindt het leuk om boeken te lezen.

Tom bana okumayı öğretti.

Tom heeft me leren lezen.

Bilim hakkında okumayı severim.

Ik lees graag over wetenschap.

Yatmadan önce okumayı severim.

- Ik lees graag alvorens ik naar bed ga.
- Ik lees graag voor het naar bed gaan.

O, kitabı okumayı bitirdi.

Hij heeft het boek uitgelezen.

Eskenazi dili okumayı öğreniyorum.

Ik leer Jiddisch te lezen.

Devenagari dili okumayı öğreniyorum.

Ik leer Devanagari te lezen.

Yeğenim Tenten okumayı sever.

Mijn nichtje leest graag Kuifje.

- Sadece bu kitabı okumayı bitirdim.
- Az önce bu kitabı okumayı bitirdim.

Ik heb dit boek net uitgelezen.

Hiç okumayı öğrenmemiş insanlar vardı.

waren er die nooit leerde lezen.

Bu kitabı okumayı önceden bitirdim.

- Ik heb dit boek al uit.
- Ik heb dit boek al uitgelezen.

Tom İngiliz edebiyatı okumayı sever.

Tom leest graag Engelse literatuur.

Bu kitabı okumayı bitirmem lâzım.

Ik moet dit boek uitlezen.

- Okumayı severim.
- Okumaktan zevk alırım.

- Ik hou van lezen.
- Ik lees graag.

Sami Kuran'ı okumayı bitirince ağladı.

Toen Sami klaar was met het lezen van de Koran, huilde hij.

Bütün öğrencileri gerçekten kitap okumayı sever.

Al haar studenten lezen echt graag boeken.

Çok az öğrenci Latince okumayı bilir.

Weinig studenten kunnen Latijn lezen.

Eve gitmektense kütüphanede oturup okumayı tercih ederim.

Ik zit liever in de bibliotheek te lezen dan dat ik naar huis ga.

Kitabı bana geri ver onu okumayı bitirdiğinde.

Geef me het boek terug als je klaar bent met lezen.

- Kitap okumayı severim.
- Kitap okumaktan keyif alırım.

Ik hou van boeken lezen.

Gelecek yıl Amerika Birleşik Devletleri'nde okumayı düşünüyorum.

- Ik overweeg volgend jaar in de Verenigde Staten te gaan studeren.
- Ik denk erover om volgend jaar in de Verenigde Staten te gaan studeren.

Sami Kuran'ı sadece birkaç günde okumayı başarmıştı.

Sami kon de Koran in slechts een paar dagen lezen.

Ben bir hafta içinde bu kalın kitabı okumayı bitiremem.

Ik kan dat dikke boek niet uitlezen in een week.

Hayatında ilk defa, Yuka, İngilizce bir kitabın tamamını okumayı bitirdi.

Voor de eerste keer in zijn leven las Yuka een Engels boek uit.

O her şeyi okumayı sever ve o, Kuran'ı bildiği bütün dillerde okudu.

Ze leest graag alles en ze leest de Koran in alle talen die ze kent.

Bu kitabın geri kalanını okumayı bitirmek için ne zaman zamanım olacağını bilmiyorum.

Ik weet niet wanneer ik de tijd zal hebben om de rest van het boek te lezen.