Translation of "çıkardın" in English

0.009 sec.

Examples of using "çıkardın" in a sentence and their english translations:

İyi iş çıkardın.

- You have done well.
- You've done good.
- You've done well.
- You did a good thing.

Ayakkabılarını nerede çıkardın?

Where did you take your shoes off?

Pantolonunu nerede çıkardın?

Where did you take your pants off?

Küpelerini nerede çıkardın?

Where did you take your earrings off?

Çizmeni nerede çıkardın?

Where did you take your boots off?

Çoraplarını nerede çıkardın?

Where did you take your socks off?

Beni haksız çıkardın.

You proved me wrong.

Çöpü çıkardın mı?

Have you taken out the trash?

Korktuğumu nereden çıkardın?

What makes you think I'm scared?

Gözlüğünü nerede çıkardın?

Where did you take your glasses off?

Kot pantolonunu nerede çıkardın?

Where did you take your jeans off?

İyi iş çıkardın, Tom.

You did fine, Tom.

- Aferin!
- İyi iş çıkardın!

- Well done!
- Good for you!
- Nice job!

Bugün iyi iş çıkardın.

You have done that properly today.

Sen duygularını açığa çıkardın.

You revealed your feelings.

Onu nerede meydana çıkardın?

Where did you dig that up?

Cookie'yi yürüyüşe çıkardın mı?

Have you taken Cookie for a walk yet?

Onu yapabileceğimi nereden çıkardın?

What makes you think I can do it?

Turunun tadını çıkardın mı?

Did you enjoy your tour?

Tatilin tadını çıkardın mı?

Did you enjoy your holiday?

Sen çöp kutularını çıkardın.

You've taken the trash cans out.

Çöpü dışarı çıkardın mı?

- Did you take the trash out?
- Did you take out the garbage?
- Did you take out the rubbish?

Tom'u o odadan nasıl çıkardın?

How did you get Tom out of that room?

Tom'a güvenebileceğimizi de nereden çıkardın?

What makes you think we can trust Tom?

Çamaşırları çamaşır makinesinden çıkardın mı?

Did you take the clothes out of the washing machine?

Yalan söylediğimi de nereden çıkardın?

- What makes you think that I am lying?
- What makes you think I'm lying?

Onu yapmak istemediğimi nereden çıkardın?

What made you think I didn't want to do that?

- İyi iş!
- İyi iş çıkardın!

Good work!

Mevzunun bu olduğunu nereden çıkardın?

- What made you think that was the case?
- What made you think that that was the case?

Bugün kesinlikle iyi iş çıkardın.

You certainly did well today.

Benim tipim olduğunu nereden çıkardın?

What makes you think she's my type?

Çöpü en son ne zaman çıkardın?

When was the last time you took out the garbage?

Böyle bir şey istediğimi nereden çıkardın?

Where did you get the idea that I would like such a thing?

- Aferin!
- İyi iş!
- İyi iş çıkardın!

- Well done!
- Good work!
- Nice job!

Bugün köpeği önceden yürüyüşe çıkardın mı?

Have you walked the dog already today?

Sana yalan söylediğimi de nereden çıkardın?

- What makes you think that I am lying?
- What makes you think I'm lying?

Geceyi seninle geçirmek istediğimi nereden çıkardın?

What makes you think I want to spend the night with you?

Çok güzel!Çok başarılı bir iş çıkardın.

Very good! You did an excellent job.

Tom ve Mary'yi ne zaman ortaya çıkardın?

When did you find out about Tom and Mary?

Tom'un arabasına ne olduğunu ortaya çıkardın mı?

Did you find out what happened to Tom's car?

Onun ana dilinin bu olmadığını nereden çıkardın?

What makes you think he isn't a native speaker?

Bill, şu ana kadar Spot'u yürüyüşe çıkardın mı?

Bill, did you take Spot for a walk yet?

- Manzara hoşuna gitti mi?
- Manzaranın keyfini çıkardın mı?

Did you enjoy the view?

- Beni kandırabileceğini nereden çıkardın?
- Bana kül yutturabileceğini mi sanıyorsun?

What on earth makes you think you can fool me?

- Aferin!
- Bravo!
- Tebrikler!
- İyi iş çıkardın!
- Aslanım benim!
- Koçum benim!

- Congratulations!
- Well done!
- Chapeau!
- Good job!
- Way to go.
- Attaboy!
- Bravo!
- Congratulations.
- Hat off!
- Kudos!

Sen bulunması zor bir kızsın, değil mi? Çok iyi iş çıkardın.

You're a hard girl to have found, eh? You did well.

- Sana yardım edeceğimi de nereden çıkardın?
- Size yardım edeceğimi düşündüren nedir?

What makes you think I'll help you?

- Almak istediğin şeylerin listesini yaptın mı?
- Almak istediklerinin listesini çıkardın mı?

Did you make a list of the things that you want to buy?

Bizi bu noktaya getirmekle harika bir iş çıkardın ama şimdi panzehre ihtiyacı olan benim.

You did a great job of getting us this far, but now I would be the one who needs the anti-venom.

- Arkadaşın olduğumu da nereden çıkardın?
- Sana arkadaşın olduğumu düşündüren nedir?
- Sana arkadaşın olduğumu ne düşündürüyor?

What makes you think I'm your friend?