Translation of "Gözlerimi" in English

0.008 sec.

Examples of using "Gözlerimi" in a sentence and their english translations:

Gözlerimi kırpıyorum.

- I am blinking my eyes.
- I'm blinking my eyes.

Gözlerimi açtım.

I opened my eyes.

Gözlerimi kapattım.

I closed my eyes.

Gözlerimi dinlendiriyorum.

I'm resting my eyes.

Gözlerimi kapatamadım.

I couldn't close my eyes.

Gözlerimi açmadım.

I didn't open my eyes.

Gözlerimi açamıyorum.

I can't open my eyes.

- Gözlerimi senden alamıyorum.
- Gözlerimi senden ayırmıyorum.

- I can't take my eyes off of you.
- I'm not taking my eyes off you.

Sabun gözlerimi acıttı.

The soap hurt my eyes.

Gözlerimi ondan alamıyorum.

I can't take my eyes off her.

Tekrar gözlerimi kapattım.

I shut my eyes again.

Gözlerimi açık tutamıyorum.

I can't keep my eyes open.

Gözlerimi kontrol ettirdim.

I had my eyes checked.

Gözlerimi kapalı tutacağım.

I'll keep my eyes closed.

Gözlerimi muayene ettireceğim.

I'm going to have my eyes examined.

Gözlerimi Tom'dan ayırmıyorum.

I'm not taking my eyes off Tom.

Sadece gözlerimi dinlendiriyorum.

I'm just resting my eyes.

Gözlerimi test ettirdim.

I got my eyes tested.

Gözlerimi açabilir miyim?

Can I open my eyes?

Gözlerimi Tom'dan alamadım.

I couldn't take my eyes off Tom.

Işık gözlerimi incitiyor.

The light hurts my eyes.

Gözlerimi onlardan ayırmıyorum.

I'm not taking my eyes off them.

Gözlerimi ondan ayırmıyorum.

I'm not taking my eyes off him.

Güneş gözlerimi yakıyor.

The sun burns my eyes.

Ben gözlerimi kapalı tutacağım.

I'll keep my eyes shut.

Sadece gözlerimi açık tutamıyorum.

I just can't keep my eyes open.

Sadece gözlerimi açık tutamadım.

I just couldn't keep my eyes open.

Güneşin ışıltısı gözlerimi acıtıyor.

The glitter of the sun hurts my eyes.

Şimdi gözlerimi açabilir miyim?

- Can I open my eyes now?
- May I open my eyes now?

Gözlerimi açık tutmam lazım.

I need to keep my eyes open.

Gözlerimi açık tutmaya çalıştım.

I tried to keep my eyes open.

Yarın gözlerimi test ettireceğim.

I'm going to have my eyes tested tomorrow.

Gözlerimi zar zor açabildim.

I could barely open my eyes.

Gözlerimi kapadım ve tetiği çektim.

I closed my eyes and squeezed the trigger.

Zar zor gözlerimi açık tutabiliyorum.

I can barely keep my eyes open.

Gözlerimi kapadım ve çığlık attım.

I closed my eyes and screamed.

Sakin olmak için gözlerimi kapattım.

I closed my eyes to calm down.

Sanırım gözlerimi kontrol ettirmemin zamanıdır.

I think it's time for me to get my eyes checked.

Ben gözlerimi güneş ışığından korurum.

I shade my eyes from sunshine.

Bu gözlerimi açan bir deneyimdi.

This was an experience that opened my eyes.

Gözlerimi kaparım ve yüzünü hatırlarım.

I close my eyes and remember your face.

Gözlerimi kapattım ve başımı salladım.

I closed my eyes and shook my head.

Gözlerimi bir an için kapattım.

I closed my eyes for a moment.

Gözlerimi Tom'dan alamıyorum. Ona bakmayı bırakamıyorum.

I can't take my eyes off Tom. I can't stop looking at him.

Üç hafta önce gözlerimi kontrol ettirdim.

I had my eyes checked three weeks ago.

Gözlerimi kontrol ettirmek için hastaneye gittim.

I went to the hospital to have my eyes tested.

Çok yorgunum, gözlerimi güçlükle açık tutabiliyorum.

I'm so tired, I can hardly keep my eyes open.

Ben gözlerimi kapadım ve başımı çevirdim.

I closed my eyes and turned my head.

Gözlerimi kapadım ve okyanusun sesini dinledim.

I closed my eyes and listened to the sound of the ocean.

Bana gözlerimi ne zaman açabileceğimi söyle.

Tell me when I can open my eyes.

Gözlerimi güneşten korumak için güneş gözlüğü taktım.

I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.

Gözlerimi beni sevdiğinden daha çok seviyor musun?

Do you love my eyes more than you love me?

- Bu şarkı o kadar acıklı ki gözlerimi yaşarttı.
- Bu şarkı o kadar dokunaklı ki gözlerimi yaşarttı.

This song is so moving that it brings tears to my eyes.

Kontakt lenslerim gözlerimi kurutuyor. Damla mı kullanmam gerekiyor?

My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?

Gözlerimi açtığımda herkes "Happy Birthday" şarkısını söylemeye başladı.

When I opened my eyes, everyone began to sing "Happy Birthday".

Tek yapmak istediğim gözlerimi kapatmak ve biraz uyumak.

All I want to do is close my eyes and get some sleep.

Bu odaya girdiğim dakikadan beri gözlerimi senden ayıramadım.

I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.

Gözlerimi kapadım ve başka bir yerde olmak istedim.

I closed my eyes and wished to be somewhere else.

Gözlerimi tekrar açtığımda, aniden karşımda yabancı bir bayan buldum.

When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me.

O kadar uykulu hissettim ki gözlerimi zorlukla açık tutabildim.

I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.

Gözlerimi kapattığımda bir kuş olduğumu ve uçabileceğini hayal ediyorum.

When I close my eyes, I imagine that I am a bird and can fly.

Gözlerimi çok yormayan bir bilgisayar olsa onu kesinlikle almak isterim.

If there was a computer that didn't tire out my eyes, I'd definitely want to buy it.

Gözlerimi tekrar açar açmaz, Amina bira bardağının tabanından bana bakıyordu.

Once I opened my eyes again, Amina was staring at me through the bottom of her beer glass.

Ne zaman gözlerimi kapatsam gördüğüm ilk şey o kadının yüzü oluyor.

Whenever I close my eyes, the first thing I see is that woman's face.