Translation of "Gelene" in English

0.009 sec.

Examples of using "Gelene" in a sentence and their english translations:

Bu noktaya gelene kadar,

Until we reach this point,

Yardım gelene kadar katlanalım.

Let's endure till help comes.

Bob gelene kadar başlamayacağız.

We won't start till Bob comes.

Sen gelene kadar eğleniyorduk.

We were having fun until you came.

O gelene kadar ayrılamam.

I can't leave until he comes.

Buraya gelene kadar bekle.

Wait until you get here.

Tom gelene kadar başlamayacağız.

We won't start till Tom comes.

Tom gelene kadar beklemeliyim.

I've got to wait until Tom gets here.

Polis gelene kadar beklemeliyiz.

We should wait until the police arrive.

Tom gelene kadar kaldım.

I remained until Tom arrived.

Eve gelene kadar şemsiyemi kaybettim.

It wasn't until I got home that I missed my umbrella.

Bu bileti ilk gelene ver.

Give this ticket to whoever comes first.

Ben o gelene kadar bekleyeceğim.

I will wait until she comes.

O gelene kadar ben gidemem.

I can't go until he comes.

Lütfen sıran gelene kadar bekle.

Please wait until your turn.

O gelene kadar burada bekleyelim.

Let's wait here until he turns up.

Tom buraya gelene kadar bekleyeceğiz.

We'll wait until Tom gets here.

Tom buraya gelene kadar beklemeliyim.

I should wait until Tom gets here.

Tom buraya gelene kadar bekleyeceğim.

I'm going to wait until Tom gets here.

O gelene kadar burada bekliyorum.

I wait here until she comes.

Neden Tom gelene kadar beklemiyoruz?

Why don't we wait till Tom comes back?

O, o gelene kadar bekledi.

He waited until she came.

O gelene kadar burada bekleyeceğim.

I'll wait here until she comes.

Tom gelene kadar parti başlamayacak.

The party won't start until Tom shows up.

Ben gelene kadar Tom bekledi.

Tom waited until I arrived.

İnekler eve gelene kadar bekleyebilirsin.

You can wait till the cows come home.

İnekler eve gelene kadar bekleyebilirsin!

You can wait until the cows come home!

Biz oraya gelene kadar gitme.

Don't leave until we get there.

Tom gelene kadar burada oturacağım.

I'm going to sit here until Tom comes.

Tom buraya gelene kadar bekleyelim.

Let's wait till Tom gets here.

Sen buraya gelene kadar bekleyebiliriz.

I think we can wait until you get here.

Tom gelene kadar lütfen bekleyin.

Please wait until Tom gets here.

Tom buraya gelene kadar başlamayalım.

Let's not start until after Tom gets here.

- Polis gelene kadar beklesen iyi olur.
- Sen en iyisi polis gelene kadar bekle.

- You had better wait until the police come.
- You'd better wait until the police come.

Biz geri gelene kadar burada kalacaksın.

You are to stay here until we come back.

Sen gelene kadar çocuk seni bekleyecek.

The boy will wait for you till you come back.

Sağlık, hastalık gelene kadar kıymetli değildir.

Health is not valued till sickness comes.

Tom'dan ben gelene kadar beklemesini iste.

Ask Tom to wait till I come.

Ben gelene kadar hiçbir şey yapmayın.

Don't do anything until I come.

Belki Tom buraya gelene kadar beklemeliyiz.

Maybe we should wait until Tom gets here.

Polis, avukatı gelene kadar Tom'u sorgulayamaz.

The police can't question Tom until his lawyer gets here.

Polis buraya gelene kadar hava kararacak.

It will be dark by the time the police come here.

Hastalık gelene kadar sağlık değerli değildir.

Health is not valued until sickness comes.

Tom buraya gelene kadar ben sorumluyum.

I'm in charge until Tom gets here.

İnekler eve gelene kadar ağlayacak mısın?

Are you going to cry till the cows come home?

Polis gelene kadar beklesen iyi olur.

- You had better wait until the police come.
- You'd better wait until the police come.

O gelene kadar ben burada kalacağım.

I'll stay here until he arrives.

Ambulans gelene kadar Tom benimle kaldı.

Tom stayed with me until the ambulance arrived.

Tom buraya gelene kadar beklemek zorundayız.

We have to wait until Tom gets here.

Sen geri gelene kadar Tom'la kalacağım.

I'll stay with Tom until you return.

Sanırım Tom buraya gelene kadar bekleyeceğim.

I guess I'll wait till Tom gets here.

Tom buraya gelene kadar burada bekleyeceğim.

I'll wait here until Tom gets here.

Neden Tom buraya gelene kadar beklemiyoruz?

Why don't we wait until Tom gets here?

Tom buraya gelene kadar günleri sayıyorum.

I'm counting the days till Tom gets here.

Tom, Mary buraya gelene kadar bekleyecek.

Tom will wait until Mary gets here.

Polis gelene kadar beklemek daha iyi.

It's better to wait until the police arrive.

Ben geri gelene kadar ona dokunmayın.

Don't touch it till I come back.

Tom gelene kadar biletimi aldım bile.

I'd already bought my ticket by the time Tom arrived.

Tom gelene kadar burada beklemek zorundayım.

I have to wait here until Tom gets here.

Tom buraya gelene kadar seninle kalacağım.

I'll stay with you until Tom gets here.

Tom gelene kadar burada oturup bekleyeceğim.

I'll sit here and wait until Tom comes.

O geri gelene kadar burada bekleyeceğim.

- I'll wait here till she comes back.
- I will wait here until she comes back.
- I'll wait here until she comes back.

Annesi geri gelene kadar... ...yavrular tekrar toplanmış.

By the time his mother returns, the crèche is back together.

Napolyon belirleyici darbeyi vurmak için gelene kadar.

until Napoleon arrived to  deliver the decisive blow.

O geri gelene kadar bir kararda kalmalıyız.

We have to stay a decision until he comes back.

Köylülerin her gelene karşı bir önyargısı vardı.

The villagers had a bias against any newcomer.

Kaybolan çocuk, kurtarma ekibi gelene kadar dayandı.

The lost boy held out until the rescue team came.

Tom buraya gelene kadar beklesen iyi olur.

You'd better wait until Tom gets here.

Tom gelene kadar ben sadece burada bekleyeceğim.

I'll just wait here until Tom arrives.

Vekil öğretmen buraya gelene kadar sessizce bekleyin.

Wait quietly until the substitute teacher gets here.

Siparişim gelene kadar ne kadar süre gerekiyor?

How long until my order arrives?

O eve gelene kadar bekleyebiliriz, değil mi?

We can wait till he comes home, can't we?

Tom buraya gelene kadar burada kalmanı öneriyoruz.

I suggest you stay here until Tom gets here.

Otuz yaşına gelene kadar kel olmaya başlamadım.

I didn't start to go bald until I turned thirty.

Daha fazla yüzemeyecek hale gelene kadar yüzdü.

He swam until he could swim no more.

Tom buraya gelene kadar bir süre olacak.

It's going to be a while until Tom gets here.

Mary buraya gelene kadar Tom beklemek istiyor.

Tom wants to wait until Mary gets here.

Nehre gelene kadar bu yolu takip et.

Follow this road till you come to the river.

Tom ambulans gelene kadar Mary ile kaldı.

Tom stayed with Mary until the ambulance came.

Tom buraya gelene kadar bir süre olabilir.

It might be a while until Tom gets here.

Sen buraya gelene kadar ben hazır olacağım.

I'll be finished by the time you get here.

Babam eve gelene kadar kaldığın için teşekkürler.

Thanks for sticking around until my father got home.

Tom buraya gelene kadar ne kadar sürecek?

How long will it be until Tom gets here?

Tom buraya gelene kadar burada kalmanı istiyorum.

I want you to stay here until Tom gets here.

Tom buraya gelene kadar hazır olacak mısın?

Are you going to be ready by the time Tom gets here?

Mary buraya gelene kadar Tom'un gidemeyeceğini biliyorum.

- I know Tom can't leave until Mary gets here.
- I know that Tom can't leave until Mary gets here.

Tom Mary buraya gelene kadar beklemesi gerekiyor.

Tom needs to wait until Mary gets here.

Mary gelene kadar Tom'dan beklemesini rica edeceğim.

I'll ask Tom to wait until Mary arrives.

Tom Mary eve gelene kadar yemek yemeyecektir.

Tom isn't going to eat until Mary gets home.

Sami, büyükannesi geri gelene kadar orada kaldı.

Sami stayed over there until his grandmother came back.

Sen buraya gelene kadar Tom geri gelecek.

Tom will be back by the time you get here.

Ben oraya gelene kadar Tom'dan beklemesini isteyin.

Ask Tom to wait until I get there.

Anne babam eve gelene kadar yemek yemekten kaçındım.

I refused to eat until my parents came home.

Benim için gelene kadar benim beklememi ister misiniz?

Do you want me to wait until you come for me?

Ben eve gelene kadar Tom'un gitmiş olmasını istiyorum.

I want Tom gone by the time I get home.