Translation of "Halkın" in English

0.006 sec.

Examples of using "Halkın" in a sentence and their english translations:

Halkın

the people

Futbol halkın afyonudur.

Football is the opium of the people.

Halkın önünde konuşmaktan hoşlanmaz.

He doesn't like to speak in public.

Halkın sesi, tanrının sesidir.

- The voice of the people is the voice of God.
- The voice of the people is the voice of god.

Tom halkın önünde kaçırıldı.

Tom was abducted in public.

İmparator, halkın birliğinin sembolüdür.

The Emperor is the symbol of the unity of the people.

Sadece halkın bilgilendirilmesini istiyoruz.

We just want the public to be informed.

Halkın korkuları sebepsiz değildir.

The people's fears aren't groundless.

Bizler halkın seçilmiş temsilcileriyiz.

We are the people's elected representatives.

- Bir halkın ruhu, konuştuğu dildedir.
- Halkın ruhunu yaşatan konuştukları dildir.

The soul of a people lives in its language.

Bu, halkın parasının çarçur edilmesidir.

- That's just a waste of taxpayer money.
- This is a waste of taxpayers' money.

Eminim ki halkın seni özlüyordur.

I'm sure your folks miss you.

Bütün halkın veya etnik gurubun

We start to think that the entire community

Halkın geneli mevcut hükümetten memnun değil.

The public at large are dissatisfied with the present government.

Ben halkın önünde konuşmakta iyi değilim.

I'm not good at public speaking.

Keşke Tom beni halkın içinde öpmeseydi.

I wish Tom hadn't kissed me in public.

Tom halkın huzurunda asla şarkı söylemez.

Tom never sings in public.

Demokraside ilk ders halkın iradesine uymaktır.

The first lesson in democracy is to abide by the will of the people.

Tom halkın içinde bana hakaret etti.

Tom insulted me in public.

Halkın içinde şarkı söylemeye hazır değilim.

I'm not ready to sing in public.

Halkın önünde şarkı söylemekten nefret ederdim.

I used to hate singing in public.

Tom'un halkın içinde şarkı söylediğine inanamıyorum.

I can't believe Tom sang in public.

Ben hiç halkın içinde şarkı söylemedim.

I've never sung in public.

Halkın yasal bir duruş sergileme hakkı yok.

the public has no legal standing.

Eylemcilik hakkında, halkın içinde olan işler hakkında,

about activism, about the work that's happening on the ground

Halkın sığınması gereken yer katiller mafyalar mıdır

Are the murderers mafia where the people should take refuge

Demokrasi; halkın, halk için, halk tarafından yönetilmesidir.

Democracy is the government of the people, by the people, for the people.

Kardeşler olarak biz birleştiğimizde, halkın düşmanını yeneceğiz.

When as brothers we unite, we’ll defeat the people’s foe.

Halkın içinde konuşmak Tom için bir çileydi.

Speaking in public was an ordeal for Tom.

Halkın çıkarlarını gözetecek liberal bir hükümet kuracağız.

We shall form a liberal government that takes into account the interests of the people.

Bizim anketler halkın önerilen yasayı destekleyeceğini göstermektedir.

Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation.

Hepimiz halkın önünde bir şarkı söylemeye utandık.

We all felt embarrassed to sing a song in public.

Dan ırkçı inançlarını halkın önünde dile getirdi.

Dan expressed his racist beliefs in public.

Daha önce hiç halkın içinde şarkı söylememiştim.

I've never sung in public before.

En son ne zaman halkın içinde Esperantoca konuştun.

When was the last time you spoke in Esperanto in public?

- Umarız halk bize katılır.
- Halkın bize katılacağını umuyoruz.

We hope the public will join us.

Tom'un daha önce halkın önünde şarkı söylediğini duymadım.

I've never heard Tom sing in public before.

Halkın çıkarı uğruna bu tarz adamlara neler verdiği ortada

for the sake of public interest

Eski İtalyan yağlı boya resim hiç halkın içinde sergilenmedi.

The old Italian oil painting was never exhibited in public.

Tom halkın içinde ahlaka aykırı bir eylemi gerçekleştirmekle suçlandı.

Tom was accused of performing a lewd act in public.

Bir sorun vardı. Askerler bu sefer halkın desteğini alamadı

There was one problem -- the military couldn’t get the public’s support this time.

Geçen gün senin halkın hakkında bir TV programı izledik.

We watched a TV program the other day about your people.

Ardından şüpheli hainleri, halkın gözü önünde kazığa geçirtme emri verdi

He orders suspected traitors to be impaled in full view of the residents and attempts

Halkın düne sadece bugüne karşı bir silah olarak ihtiyacı vardır.

The public needs yesterdays only as a weapon against today.

Mafyanın eline 3 kuruşlarını bile kaptıran halkın kurtarıcısı yine mafya olacaktı

The savior of the people, who even captured 3 cents in the hands of the mafia, would be the mafia again

Genel halkın adaylar hakkında ne düşündüğünü anketlerin bize söylemesine güvenebileceğimizi sanmıyorum.

I don't think we can trust the polls to tell us what the general populace thinks about the candidates.

Alman filozof ve ekonomist Karl Marx şunu söyledi: Din halkın afyonudur.

Karl Marx, a German philosopher and economist, said: Religion is the opium of the people.

Günbe gün gazeteler Başkanın evliliğine sadakatsizliği hakkında korkunç detaylarla halkın içini gıcıkladılar.

Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.

- Öyle bir şarkıyı asla halkın içinde söyleyemezdim.
- Öyle bir şarkıyı herkesin önünde asla söyleyemem.

I could never sing a song like that in public.

Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.