Translation of "Hikayenin" in English

0.009 sec.

Examples of using "Hikayenin" in a sentence and their english translations:

Hikayenin sonu.

End of story.

Hikayenin başlangıcı ilginçti.

The beginning of the story was interesting.

Hikayenin dersi nedir?

- What's the moral of the story?
- What is the moral of the story?

Hikayenin sonunu bilmiyorum.

I don't know the end of the story.

Hikayenin gerisini duyalım.

Let's hear the rest of the story.

Bu, hikayenin sonu.

That's the end of the story.

Hikayenin gerçek olduğuna inanıyorum.

I believe that the story is true.

Hikayenin gerisini bilmek istiyorum.

I'd like to know the rest of the story.

O hikayenin uzunluğu nedir?

How long is that story?

Hikayenin geriye kalanını bilirsin.

You know the rest of the story.

Hikayenin bir bölümü doğrudur.

Part of the story is true.

Ben hikayenin tamamını biliyorum.

I know the whole of the story.

Hikayenin doğruluğundan şüphe etti.

He doubted the truth of her story.

Hikayenin gerçek olduğuna inanıyor.

He believes that the story is true.

Hikayenin geriye kalanını duyalım.

Let's hear the rest of your story.

Bu sadece hikayenin yarısı.

That's only half the story.

Hikayenin benim tarafını anlatayım.

Let me tell my side of the story.

Bu, hikayenin tamamı değil.

This isn't the whole story.

Hikayenin nasıl bittiğini hatırlamıyorum.

I don't remember how the story ended.

Bu, hikayenin sonu değil.

That's not the end of the story.

Bu benim hikayenin sonudur.

This is the end of my story.

Bu hikayenin yazarı kimdir?

- Who is the author of this story?
- Who's the author of this story?

Bu, hikayenin sonu değildi.

That wasn't the end of the story.

Sanırım hikayenin tutar tarafı yok.

I think your theory does not hold water.

Hikayenin mutlu bir sonu vardı.

The story had a happy ending.

Hikayenin doğru olup olmadığını bilmiyorum.

I don't know whether the story is true or not.

Hikayenin geri kalanını dinlemek istiyorum.

I want to hear the rest of the story.

Bana hikayenin geri kalanını anlat.

Tell me the rest of the story.

Tom hikayenin komik olduğunu düşündü.

- Tom thought that the story was amusing.
- Tom thought the story was amusing.

O hikayenin gerçek olduğunu sanmıyorum.

- I don't think that story is true.
- I don't think that that story is true.

Her hikayenin iki tarafı vardır.

There are two sides to every story.

O henüz hikayenin sonu değil.

This isn't the end of the story yet.

Hikayenin sonunu tahmin ettin mi?

Did you guess the end of the story?

Hikayenin gerisini sana yarın anlatacağım.

I'll tell you the rest of the story tomorrow.

Bu hikayenin gerçek olduğuna inanılır.

This story is believed to be true.

Tom hikayenin gerçek olmadığını biliyordu.

Tom knew that the story wasn't true.

Bu hikayenin nasıl sonuçlanacağını görelim.

Let's see how this story turns out.

Tom hikayenin kendi tarafını anlattı.

Tom told his side of the story.

Bu hikayenin sonsuz varyasyonu vardır.

This story has infinite variations.

Tom hikayenin doğru olduğunu düşünmedi.

- Tom didn't think the story was true.
- Tom didn't think that the story was true.

Siyahi insanlar bu hikayenin baş kahramanı

Black people are the protagonist of this story,

Öğrenciler hikayenin çok zor olduğunu söyledi.

The students said the story was too difficult.

Hikayenin benim tarafını duymak istemez misin?

Don't you want to hear my side of the story?

Bu hikayenin mutlu bir sonu var.

This story has a happy ending.

Bu hikayenin mutsuz bir sonu var.

This story has an unhappy ending.

Bu hikayenin mutlu bir sonu yok.

This story doesn't have a happy ending.

Tom hikayenin iki tarafını duymak istiyor.

Tom wants to hear both sides of the story.

Hikayenin mutlu bir sonu mu var?

Does the story have a happy ending?

Bu hikayenin kahramanı küçük bir kızdır.

The heroine of this story is a little girl.

Galiba, senin hikayenin gerçek olduğunu düşünemem.

I can't possibly think your story is true.

Sana hikayenin benimle ilgili kısmını anlatayım.

Let me tell you my side of the story.

Tom Mary'ye hikayenin gerçek olmadığını söyledi.

Tom told Mary that the story wasn't true.

Hikayenin abartılı olduğuna inansan iyi olur.

You'd better believe that the story is exhagerated.

Hikayenin geri kalanını neden bana anlatmıyorsun?

Why don't you tell me the rest of the story?

Hikayenin iki tarafını da duymak istiyorum.

I want to hear both sides of the story.

Öyleyse hikayenin bu kısmı en azından doğruydu ...

So that part of the story at least was true…

Hikayenin en üzücü kısmı söylenilmek için kalır.

The saddest part of the story remains to be told.

- Bence hikaye doğru.
- Hikayenin doğru olduğunu düşünüyorum.

I think the story is true.

Bu hüzünlü hikayenin trajik bir sonu vardı.

This sad story had a tragic ending.

Tom sana hikayenin geri kalanını anlattı mı?

Has Tom told you the rest of the story?

Hikayenin ona yanlış bir izlenim vereceğinden korkuyorum.

I'm afraid the story will give him a wrong impression.

Lütfen bize hikayenin geri kalan kısmını anlat.

Please tell us the rest of the story.

Tom hikayenin nasıl sona erdiğini bilmek istedi.

Tom wanted to know how the story ended.

Neden hikayenin geri kalanını sadece bana anlatmıyorsun?

Why don't you just tell me the rest of the story?

- Hepiniz hikayenin gerçeğine aşinasınızdır.
- Hepiniz gerçek hikayeyi biliyorsunuzdur.

All of you are familiar with the truth of the story.

Lütfen o hikayenin daha fazlasını duymama izin verme.

Please don't let me hear any more of that story.

- O sadece yarım hikaye.
- O sadece hikayenin yarısıdır.

It's only half the story.

Birçok insan bu hikayenin düzmece olduğuna inanmak istemiyordu.

Many people did not want to believe that this story was made up.

Bu şok edici hikayenin korkunç gerçeğini ortaya çıkarın.

Uncover the horrific truth of this shocking story.

Sadece Tom ve Mary hikayenin iç yüzünü bilir.

Only Tom and Mary know the inside story.

hikayenin devamında bu kaçakçılar yurt dışına kaç paraya satmış

In the continuation of the story, how many money did these smugglers sell abroad

Hikayenin kendi deneyimlerine dayalı olduğuna dair bir kanıt yoktur.

There is no evidence that the story is based on his own experience.

Bana hikayenin geriye kalan kısmını başka bir zaman anlatman gerekecek.

You'll have to tell me the rest of the story some other time.

Bu çekim planı senaryonun en başından beri netti: "Hikayenin akışı kesintisizdir."

That shooting plan is clear from the very first page of the script: “The action of the story is continuous.”

- Hikayenin tamamını dinlemek istiyorum, hiçbir ayrıntıyı atlama.
- Konuyu bütünüyle öğrenmek istiyorum, hiçbir detayı es geçme.

I want to hear the whole story, and don't skip any details.

Şeriat ve hukukçuların bu konudaki görüşleri nedir? Hikayenin başlangıcında, evliliğinden üç yıl sonra bir kadın , kocasından davet almak için

What is the opinion of Sharia and the jurists about it? The beginning of the story, three years after