Translation of "Kısaca" in English

0.009 sec.

Examples of using "Kısaca" in a sentence and their english translations:

Karıncalara kısaca

ants briefly

Kısaca budur.

That's it in brief.

Kısaca konuştular.

They spoke briefly.

Kısaca konuştuk.

We spoke briefly.

Kısaca yanıtladı.

He answered in brief.

Tom kısaca gülümsedi.

Tom smiled briefly.

Durumunuzu kısaca açıklayın.

State your case briefly.

Kısaca, hayır diyemezdim.

I just couldn't say no.

Sami; kısaca deli.

Sami is simply crazy.

Bu kısaca bir hikâye,

This in short a story

Kısaca,diğer bir deyişle,

So, in other words,

Çince kısaca kendinizden bahsedin.

Describe yourself shortly in Chinese.

Margaret'e kısaca Meg denir.

Margaret is called Meg for short.

Gazeteye kısaca göz attı.

She glanced briefly at the newspaper.

O kısaca gerekçelerini gösterdi.

He gave his reasons in brief.

Sekreter beni kısaca cevapladı.

The secretary answered me shortly.

O kısaca Tom'a baktı.

She looked up at Tom briefly.

Tom kısaca başını salladı.

Tom nodded curtly.

Proje, kısaca, bir başarısızlıktı.

The project, in short, was a failure.

Kısaca, sorumluluğu kabul etmeliydin.

In brief, you should have accepted responsibility.

Biz kısaca sohbet ettik.

We chatted briefly.

Kısaca kendinizi tanıtabilir misiniz?

Can you introduce yourself in a few words?

Onu kısaca açıklayabilir misin?

Can you explain it briefly?

Bugün Tom'u kısaca gördüm.

I saw Tom briefly today.

O kısaca bir hayalperest.

She is, in a word, a dreamer.

O ona kısaca sarıldı.

He gave her a brief hug.

Tom Mary'ye kısaca sarıldı.

Tom gave Mary a brief hug.

Bana kısaca ne olduğunu anlat.

Tell me, briefly, what happened.

Tom kısaca Mary ile konuştu.

Tom talked to Mary briefly.

Dan sadece Linda'yla kısaca konuştu.

Dan only talked briefly to Linda.

Catherine ya da kısaca Cath.

Catherine, or Cath for short.

Lütfen kısaca kendini tanıtır mısın?

Could you please briefly introduce yourself?

Dünya'daki insan uygarlığının hikâyesini kısaca düşünün.

Consider briefly the story of human civilization on Earth.

Paraları size kısaca şöyle biraz bahsedeyim

Let me briefly tell you about the money

O, makinenin ana hatlarını kısaca anlatır.

He sketches the outline of the machine.

Onu bir kez daha kısaca inceledim.

I looked it over once more.

O bana kısaca ne olduğunu anlattı.

She told me briefly what happened.

Toplantıda ne söylendiğini kısaca özetleyebilir misin?

Can you briefly sum up what was said at the meeting?

Bu konuya kısaca bir göz atalım.

Let's take a brief look at this topic.

Ama size kısaca bir önce müziğini dinleteyim

But let me listen to the music briefly before

Kısaca bu konuda diyebileceğim bir şeyim yok.

I have simply nothing to say about it.

Uzun bir mektuptu, ama kısaca "Hayır." dedi.

It was a long letter, but in brief, he said, "No."

Kısaca, ahlak sistemleri yalnızca duyguların işaret dilidir.

In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions.

Kısaca anlatmak gerekirse, onun müzik yeteneği yok.

To put it briefly, he lacks musical ability.

O kısaca baktı ve dikişine geri döndü.

She looked up briefly then returned to her sewing.

Kısaca bir de virüse bakalım kısa bir şekilde

Let's look briefly at the virus shortly

Ama kısaca bizim için önemli olan bilgileri aldık

but briefly we got the information that is important to us

Kısaca söylemek gerekirse, o, onun önerisini geri çevirdi.

To put it briefly, she turned down his proposal.

Kısaca söyleyecek olursak, benden nefret ediyorsun, değil mi?

In a word, you hate me, right?

Kısaca, paraya ihtiyacım var. Onu bana ödünç Lütfen!

In brief, I need money. Please lend it to me!

Kısaca mektupta:Han,Sultan eğer Moğol hükmünü kabul etmez ise

In short, the Khan threatened with terrible destruction, vowing to shatter all mosques

Benim adım Robert, bu nedenle bana kısaca Bob derler.

My name is Robert, so they call me Bob for short.

Kısaca söylemek gerekirse, o kötü bir kişi gibi görünüyor.

To say the least, he seems to be a bad person.

Kısaca söylemek gerekirse, Tom onu son gördüğümüzden beri kilo aldı.

Tom has gained weight since we last saw him, to say the least.

Bütün gün bir şey yemedim, kısaca bir kurt gibi açım.

I didn't eat anything all day, in short, I have the hunger of a wolf.

Eğer beni bu şekilde tanımıyor idiysen, kısaca beni tanımamışsın demektir.

If you didn't know me that way then you simply didn't know me.

Fadıl, dedektiflerin evinde kısaca arama yapmasına izin vermeyi kabul etti.

Fadil agreed to let the detectives briefly search his house.

Ama kısaca özetle 58 küsür doları senin rızan olmadan sittin sene alamazlar

But in a nutshell, they can not get 58 odd dollars a year without your consent.

Konuşmacı konuyu bilmiyordu ne de iyi konuşuyordu; kısaca o hayal kırıklığına uğratıcıydı.

The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.

Oyun tasarımının en önemli bölümlerinden biri de kısaca grafik kullanıcı arayüzü veya GUI'dir.

One of the most important parts of game design is the graphical user interface, or GUI for short.

Bu restorandaki yemek iyi değil, ücretler pahalı ve servis berbat. Kısaca bu restorana gitme.

The food at this restaurant is not good, the prices expensive, and the service lousy. In short, don't go to this restaurant.

O, diğerlerinin arasında, Mandarin, Uygurca, Arapça, Rusça biliyor...Kısaca o bir sürü dil konuşan biri.

He knows, among others, Mandarin, Uyghur, Arabic, Russian... In short, he's someone who knows a lot of languages.

Size kedim Leonidas'dan bahsetmek istiyorum. Ona kısaca Nidas diye seslenirdik. Dünyanın en mükemmel kedisiydi. Beni en çok seven oydu. Nidas ile yakından ilgilenince daha iyi hissederdim. Ne yazık ki bir yıl önce kaçtı.

I would like to tell you about my cat, Leonidas. We would simply call him The 'Nidas for short, and he was the best cat in the world. The one who loved me most of all. The closer I paid attention to The 'Nidas, the better I felt. Unfortunately, he ran away a year ago.