Translation of "Kesik" in English

0.004 sec.

Examples of using "Kesik" in a sentence and their english translations:

Bu kesik kötü. Derin bir kesik.

Oh, this cut is bad. It's a deep one.

Floresan lamba arızalıydı ve kesik kesik yanıp sönüyordu.

The fluorescent light was faulty and flickered on and off intermittently.

Buradan bir kesik açarsınız

You make an incision right here,

Şu an elektrikler kesik.

The electricity is off at the moment.

Bu kesik çok kanıyor.

This cut is bleeding a lot.

Bu sadece bir kesik.

It's just a cut.

Ayağımda bir kesik var.

I have a cut on my foot.

Kesik birkaç gün içinde iyileşecektir.

The cut will heal up in a few days.

Bu sabahtan beri elektrik kesik.

The electricity has been off since this morning.

O kesik enfekte olmuş görünüyor.

That cut looks infected.

Tom'un bacağındaki kesik enfeksiyon kaptı.

The cut on Tom's leg has gotten infected.

Ayağımda iltihaplı bir kesik var.

I have an infected cut on my foot.

Tom'un yanağında kötü bir kesik var.

Tom has a nasty cut on his cheek.

Bir kesik kanıyorsa, üzerine baskı uygula.

If a cut is bleeding, put pressure on it.

Ben iyiyim. Sadece küçük bir kesik.

I'm fine. It's just a little cut.

Kesik artık iltihap akıtmıyor ve iyileşmeye başlıyor.

The cut is no longer weeping and is starting to heal.

Ve kesik ışık parçaları atan bir lazerle eşledik.

and we pair it with a laser that sends out short pulses of light.

Cadı, Rapunzel'in saçlarını sol eline iki kez doladı, diğer eline aldığı makasla o güzelim örgüleri teker teker kesti, hepsi kesik halde yerde öylece duruyordu.

The enchantress clutched Rapunzel's beautiful tresses, wrapped them twice round her left hand, seized a pair of scissors with the right, and snip, snap, they were cut off, and the lovely braids lay on the ground.