Translation of "Kocasının" in English

0.009 sec.

Examples of using "Kocasının" in a sentence and their english translations:

- Kocasının ölümünü hazmedemedi.
- Kocasının ölümünün üstesinden gelemedi.
- Kocasının ölümünü atlatamadı.

She could not get over her husband's death.

Kocasının heyecanını paylaşmadı.

She didn't share her husband's excitement.

O, kocasının şapkasını fırçaladı.

She brushed her husband's hat.

Kocasının dönüşünü hevesle bekledi.

She waited eagerly for her husband's return.

Kocasının kredi kartını kullandı.

She used her husband's credit card.

O, kocasının yaptıklarına katlanamıyor.

She cannot stand what her husband does.

O, kocasının psikolojisini biliyor.

She knows her husband's psychology.

Mary'nin kocasının adı Tom'dur.

Mary's husband is named Tom.

Mary'nin kocasının adı ne?

What's Mary's husband's name?

Kocasının tipi hortlak gibiydi.

Her husband looks like a reanimated corpse.

Kocasının ölümünden beri yalnız yaşıyor.

- She has lived alone ever since her husband died.
- Since her husband's death, she has been living alone.

Kocasının ölümü onun yeniden doğuşuydu.

The death of her husband was her rebirth.

Kocasının sağlığı için çok endişeliydi.

She was very worried about her husband's health.

Kocasının korkunç bir öksürüğü var.

Her husband has a terrible cough.

Kocasının gelmesini dört gözle bekliyor.

She longs for her husband to arrive.

Ölmüş kocasının anısına değer verdi.

She cherished the memory of her dead husband.

Kocasının eve gelmesine can atıyordu.

She yearned for her husband to come home.

Mary kocasının adını onunkine ekledi.

Mary added her husband's name to hers.

Kocasının aksine çok genç görünüyor.

She looks very young as against her husband.

Mary kocasının giysilerini ateşe attı.

Mary threw her husband's clothes in the fire.

Mary kocasının eve gelmesini bekliyor.

Mary is waiting for her husband to come home.

Teyzemin kocasının yeğeni ile evlenebilir miyim?

Can I marry my aunt's husband's nephew?

Kocasının ölümü onun hayatını tamamen değiştirdi.

The death of her husband changed her life completely.

Kocasının ölümü onu tamamen şaşkına çevirmiş.

The death of her husband completely overwhelmed her.

O, kocasının ölümünden sonra işi devraldı.

- She took over the business after her husband died.
- She took over the business after the death of her husband.

Tom Maria'nın kocasının en iyi arkadaşı.

Tom is Maria's husband's best friend.

Kocasının başkasında gözü olduğunu fark etti.

She noticed her husband's wandering eye.

Tom Mary'nin kocasının en iyi arkadaşı.

Tom is Mary's husband's best friend.

Leyla eski kocasının öldürülmesini itiraf etti.

Layla confessed to the murder of her ex-husband.

Tom Mary'nin kocasının kim olduğunu bilmiyordu.

Tom didn't know who Mary's husband was.

Kocasının kazandığının yarısı kadar çok para kazanır.

She earns half as much money as her husband.

Kocasının ölümünden beri Cristina çok acı çekti.

Since the death of her husband, Cristina has suffered a lot.

Kocasının kasasını açtı ve bütün parayı çaldı.

She broke into her husband's safe and stole all the money.

O ve kocasının hiçbir konuda anlaşamadığını söylüyorlar.

They say she and her husband can't agree on anything.

O, kocasının ölümünden sonra bütün umudunu kaybetmişti.

She had lost all hope after the death of her husband.

Tom Mary'nin kocasının nasıl olduğunu merak ediyordu.

Tom wondered what Mary's husband was like.

Kocasının boynuna kollarını attı ve onu öptü.

She threw her arms around her husband’s neck and kissed him.

Kocasının kötü hissettiğini gördüğünde Ana doktor çağırdı.

Seeing that her husband was feeling bad, Ana called for the doctor.

Kocasının kaybı Mary için büyük bir darbeydi.

The loss of her husband was a great blow for Mary.

Kocasının hastalığı ona büyük endişeye yol açtı.

Her husband's illness caused her great anxiety.

Kocasının ölümü hakkında konuşmak için cesareti yoktu.

She didn't have the courage to talk about her husband's death.

Tom, Mary'nin kocasının kim olduğunu bildiğini söyledi.

- Tom said he knew who Mary's husband was.
- Tom said that he knew who Mary's husband was.

43 yaşındaki bir kadın kocasının vurularak öldürüldüğünden şüphelendi.

A 43-year-old woman suspected of having shot dead her husband.

Yeni kocasının kötü bir kişi olduğu ortaya çıktı.

Her new husband turned out to be a bad person.

O her zaman kocasının düşük maaşından şikayet ediyor.

She is always complaining of her husband's small salary.

Onlar Bayan Lincoln'a kocasının nereye gömülmesini istediğini sordu.

They asked Mrs. Lincoln where she wanted her husband buried.

Leyla'nın bir Bentley'i vardı. Kocasının ise bir Ferrari.

Layla had a Bentley. Her husband, a Ferrari.

Bayan Teresa'nın ifadesi kocasının ölümüyle ilgili çok şey açıkladı.

Mrs. Teresa's statement explained a lot about the death of her husband.

Bir kadın, ne olursa olsun kocasının emirlerine itaat etmelidir.

- If you marry a chicken, follow the chicken; if you marry a dog, follow the dog.
- We must learn to accept the people around us.
- A woman should follow whatever her husband orders.

O, kocasının ölümünden sonra dört çocuğu tek başına yetiştirdi.

After her husband's death, she brought up the four children by herself.

O, kocasının başı ne zaman derde girse onu destekledi.

She stood by her husband whenever he was in trouble.

Bayan Jones çoğunlukla telefonda kocasının sekreterine karşı tatsız davranır.

Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.

Peki ya kocasının bebeğiyle zaten ilgilenmesi gerektiğini ve bunun gayet

Now what if she saw this as perfectly normal and natural

Kocasının ölümünden sonra o, iki çocuğu tamamen kendi başına yetiştirdi.

After her husband's death, she brought up the two children all by herself.

Kocasının bir kazada hayatını kaybettiği haberi ona büyük bir şok oldu.

The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.

Karısı iki çocuğunun yanı sıra şimdi kocasının dedesine de bakmak zorundaydı.

His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.

O, kocasının hafta sonunda şehir dışında olacağını bana söylemek için aradı.

She called to tell me that her husband would be out of town for the weekend.

Tom eski eşinin ve onun yeni kocasının nasıl geçindiğini merak ediyordu.

Tom wondered how his ex-wife and her new husband were getting along.

- Onun kocasının onu Paris'ten bir geceliğine cumartesi gecesi onu ziyaret etmek için gelmesi gerekiyordu.
- Kocasının, cumartesi gecesi tek geceliğine Paris'ten onu ziyarete gelmesi gerekiyordu.

Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.

Mary makul bir kadındı ve o onun kocasının isteklerini yerine getirmesini kolaylaştırdı.

Mary was a reasonable woman and that made it easy for her husband to fulfill her wishes.

- İş arkadaşım ve kocasının ikisi de Amerikalı.
- Hem iş arkadaşım hem de onun kocası Amerikalı.

My colleague and her husband are both American.

1950'lerin sonlarında annem bir şişe rom almak istemiş, ve Ontario tekel bayiindeki görevli ona kocasının yazılı izninin olup olmadığını sormuş.

In the late 1950's, my mother wanted to buy a bottle of rum, and the clerk at the Ontario liquor store asked her, whether she had a note from her husband.