Translation of "Mademki" in English

0.016 sec.

Examples of using "Mademki" in a sentence and their english translations:

mademki dünya yuvarlak

since the world is round

Mademki yorgunsun dinlensen iyi olur.

Now that you are tired, you'd better rest.

Mademki yağmur durdu, eve gidebiliriz.

Now that it has stopped raining, we can go home.

Mademki buradayım, sana yardım edeyim.

Since I'm here, let me help you.

Mademki yemek yemeyi bitirdik, gidelim.

Now that we've finished eating, let's go.

Mademki İtalya'dasın, Napoli'yi görmek zorundasın.

Now that you are in Italy, you must see Naples.

Mademki Tom burada, partiye başlayabiliriz.

Now that Tom is here, we can start the party.

Mademki bir karar verdin, uygulamalısın.

Now that you have made your decision, you must act.

Mademki tekrar iyisin,seyahat edebilirsin.

Now that you are well again, you can travel.

Mademki on sekiz yaşındasın, ehliyet alabilirsin.

Now that you are eighteen, you can get a driver's license.

Mademki işini bitirdin eve gitmekte özgürsün.

Now that you have finished your job, you are free to go home.

Mademki hepimiz buradayız veda partisine başlayabiliriz.

Now that we are all here, we can start the farewell party.

Mademki o, işinden ayrıldı ona güvenemem.

Now that he has quit his job, I can't depend on him.

Mademki öyle söylüyor, o doğru olmalı.

Since he says so, it must be true.

Mademki Mary gitti, Tom daha mutlu.

Now that Mary has left, Tom is happier.

Mademki bir söz verdin, onu tutmalısın.

Once you have made a promise, you must keep it.

Mademki o hâlâ hasta muhtemelen bugün gelmeyecek.

Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.

Mademki gerçeği biliyorsun, belki daha iyi hissedeceksin.

Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.

Mademki ben bir öğretmenim, başka türlü düşünüyorum.

Now that I am a teacher, I think otherwise.

Mademki buradayım, izin verin size yardım edeyim.

Since I'm here, let me help you.

Mademki buradasın, akşam yemeği yesen iyi olur.

Since you're here, you had better eat dinner.

Mademki yetişkinsin, ne yapacağına karar vermek sana kalmış.

Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.

Mademki yurda gidiyorsun, Erkin'e buraya gelmesini söyler misin?

Since you're going to the dorm, can you tell Erkin to come over here?

Mademki saat sekiz, sanırım kısa zamanda okula gitmelisin.

Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.

Mademki o yorgun, bir süre dursak iyi olur.

Seeing that she is tired, we had better stop for a while.

Mademki paran var, neden Kia'nın yerine BMW almıyorsun?

Since you have money, why not get the BMW instead of the Kia?

Mademki Bush seçildi, her zamanki gibi iş olacak.

Now that Bush has been elected, it will be business as usual.

Mademki yağmur yağıyor, evde kalsan daha iyi olur.

Since it's raining, it would be better if you stayed at home.

Mademki sen çok akıllısın, neden onu kendin yapmıyorsun?

Since you're so smart, why don't you do it yourself?

Mademki Tom işsiz onun bir hayli boş zamanı var.

Now that Tom is unemployed, he has quite a bit of free time.

Mademki yine yalnızsın, bu hafta sonu pokere ne dersin?

Now that you are single again, how about poker this weekend?

Mademki sen ondan bahsediyorsun, Tom'u bugün sınıfta gördüğümü hatırlamıyorum.

Now that you mention it, I don't remember seeing Tom in class today.

- Mademki büyüyorsun, böyle davranmamalısın.
- Artık büyüdüğüne göre bu şekilde davranmamalısın.

Now that you're grown up, you must not behave like that.

Mademki bir araban var, beni daha sık ziyaret etmeye gelmelisin.

Now that you have a car, you should come visit me more often.

Mademki neredeyse aynı seviyeye sahibiz, bazı piyano düetlerini öğrenmeye başlayabiliriz.

Now that we are at nearly the same level, we can start learning some piano duets.

Mademki erkek kardeşim bir üniversite öğrencisi, o çok okumak zorunda.

Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.

Mademki iş için doğru aletlere sahibim bu benim yapmam için kolay olacak.

It'll be easier for me to do since I have the right tools for the job.

Mademki oda için yeni mobilya aldık, neden bu eski, yıpranmış mobilyayı atmıyoruz?

Now that we've bought new furniture for the room, why not throw away this old, worn-out furniture?

Mademki artık bir akıllı telefonun var, istediğin zaman benimle facebook'ta sohbet edebilirsin.

Since you have a smartphone now, you can chat with me on Facebook any time.

Mademki Tom ve Mary ayrıldılar, ona çıkma teklif etmek için sorun yok.

Now that Tom and Mary have broken up, it's probably OK to ask her out on a date.

Mademki yiyecek ve içecek hayvanlar için, öyleyse yağmur ve güneş de bitkiler içindir.

As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.

Mademki yapacak bir şeyin yok, neden bu hafta sonu benimle balık tutmaya gelmiyorsun?

Since you don't have anything to do, why not come fishing with me this weekend?

- Şimdi sen burası Boston'dayken birlikte daha fazla zaman geçirebiliriz.
- Mademki sen burası Boston'dasın, birlikte daha fazla zaman geçirebiliriz.

Now that you're here in Boston, we can spend more time together.